| Desculpe, um desses pratos de sobremesa não combinam. | Open Subtitles | آسفة ، و لكن أحد صحون الحلوى ليس له مثيل |
| Mas quantos pratos de khoresht esperam eles que uma pessoa coma? | Open Subtitles | لكن كم عدد صحون الأرز الأبيض التي يتوقّعون من شخص أن يأكلها, صحيح؟ |
| Conversas estranhas com velhotes, maus pratos de queijo, um funeral, um casamento, licor de malte. | Open Subtitles | محادثات محرجة مع كبار السن صحون جبن سيئة, جنازة وزواج وكحول عتيقة |
| Encomenda-a. pratos de papel, muitos guardanapos. | Open Subtitles | جهّز قائمة وأرسل في طلب الطعام الآن فليكن بسيطاً، أطباق ورقية والكثير من المحارم |
| E agora, o Presidente Koji vai revelar o ingrediente temático, a ser utilizado em todos os pratos de hoje. | Open Subtitles | و الآن, الرئيس كوجي سيقدم المكونات التي ستستخدم في أطباق اليوم |
| - Eram oito pratos de borrego e tentaram fazer-me um arranjinho com o filho deles. | Open Subtitles | كانت 8 أطباق من لحم الضأن و حاولوا أن يربطوني بابنهم |
| Que pratos de vegetais temos hoje? | Open Subtitles | ألا يوجد أي صحون نباتية لدينا اليوم؟ |
| Porque há tantos pratos de carne hoje? | Open Subtitles | لماذا العديد من صحون اللحم اليوم؟ |
| Não mataria se comêssemos em pratos de verdade. | Open Subtitles | لن يقتلنا إن أكلنا من صحون حقيقية |
| Só posso lavar os pratos de Natal uma vez por ano. | Open Subtitles | أنا أغسل صحون الكريسمس مرة في السنة |
| Há pratos de salada sobre o piano. | Open Subtitles | هنالك صحون سلطة على البيانو |
| Vamos usar pratos de papel esta noite. | Open Subtitles | سنأكل في صحون ورقية الليلة |
| Lembra-me para comprar pratos de papel. | Open Subtitles | لاتنسى ان نشتري صحون ورقيه.. |
| -Mas sempre comemos pizza em pratos de papel. | Open Subtitles | ولكننا دائماً نأكل البيتزا على صحون كرتون أليس كذلك يا (جورج)؟ |
| - Os pratos de ouro. | Open Subtitles | صحون الذهبِ. |
| Vocês divirtam-se. Estaremos na manjedoura a preparar os nossos pratos de carne. | Open Subtitles | استمتعا بوقتكما سنذهب للبوفيه لنملأ أطباق اللحم الخاصة بنا |
| Eu consigo ver isso de olhar para si mas você não experimentou os meus pratos de carne. | Open Subtitles | يمكنك قول ذلك من خلال النظر لكِ، ولكن لديك لم تجربي أطباق اللحوم خاصتي. |
| Como parte do acordo, tive de pedir quatro pratos de tudo. | Open Subtitles | كجزء من الاتفاق، جعلني أطلب 4 أطباق من كل صنف. |
| Mais seis pratos de caviar, por favor. | Open Subtitles | ستة أطباق أخرى من الكافيار من فضلك |
| E 2 meses depois, estou aqui vestido de azul e a comer de pratos de metal. | Open Subtitles | ... و بعد شهرين , أصبحت أجلس هنا مرتدياً بنطال أزرق آكل من أطباق صفيح |
| E o meu pai está no telhado aos tiros contra os seus pratos de colecção do Franklin Mint. | Open Subtitles | و والدي على سطح المنزل يطلق الرصاص على أطباق ال "فرانكلين منت" الخاصة بوالدتي * فرانكلين منت: |