"pratos de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صحون
        
    • أطباق
        
    Desculpe, um desses pratos de sobremesa não combinam. Open Subtitles آسفة ، و لكن أحد صحون الحلوى ليس له مثيل
    Mas quantos pratos de khoresht esperam eles que uma pessoa coma? Open Subtitles لكن كم عدد صحون الأرز الأبيض التي يتوقّعون من شخص أن يأكلها, صحيح؟
    Conversas estranhas com velhotes, maus pratos de queijo, um funeral, um casamento, licor de malte. Open Subtitles محادثات محرجة مع كبار السن صحون جبن سيئة, جنازة وزواج وكحول عتيقة
    Encomenda-a. pratos de papel, muitos guardanapos. Open Subtitles جهّز قائمة وأرسل في طلب الطعام الآن فليكن بسيطاً، أطباق ورقية والكثير من المحارم
    E agora, o Presidente Koji vai revelar o ingrediente temático, a ser utilizado em todos os pratos de hoje. Open Subtitles و الآن, الرئيس كوجي سيقدم المكونات التي ستستخدم في أطباق اليوم
    - Eram oito pratos de borrego e tentaram fazer-me um arranjinho com o filho deles. Open Subtitles كانت 8 أطباق من لحم الضأن و حاولوا أن يربطوني بابنهم
    Que pratos de vegetais temos hoje? Open Subtitles ألا يوجد أي صحون نباتية لدينا اليوم؟
    Porque há tantos pratos de carne hoje? Open Subtitles لماذا العديد من صحون اللحم اليوم؟
    Não mataria se comêssemos em pratos de verdade. Open Subtitles لن يقتلنا إن أكلنا من صحون حقيقية
    Só posso lavar os pratos de Natal uma vez por ano. Open Subtitles أنا أغسل صحون الكريسمس مرة في السنة
    pratos de salada sobre o piano. Open Subtitles هنالك صحون سلطة على البيانو
    Vamos usar pratos de papel esta noite. Open Subtitles سنأكل في صحون ورقية الليلة
    Lembra-me para comprar pratos de papel. Open Subtitles لاتنسى ان نشتري صحون ورقيه..
    -Mas sempre comemos pizza em pratos de papel. Open Subtitles ولكننا دائماً نأكل البيتزا على صحون كرتون أليس كذلك يا (جورج)؟
    - Os pratos de ouro. Open Subtitles صحون الذهبِ.
    Vocês divirtam-se. Estaremos na manjedoura a preparar os nossos pratos de carne. Open Subtitles استمتعا بوقتكما سنذهب للبوفيه لنملأ أطباق اللحم الخاصة بنا
    Eu consigo ver isso de olhar para si mas você não experimentou os meus pratos de carne. Open Subtitles يمكنك قول ذلك من خلال النظر لكِ، ولكن لديك لم تجربي أطباق اللحوم خاصتي.
    Como parte do acordo, tive de pedir quatro pratos de tudo. Open Subtitles ‏كجزء من الاتفاق، جعلني أطلب 4 أطباق من كل صنف. ‏
    Mais seis pratos de caviar, por favor. Open Subtitles ستة أطباق أخرى من الكافيار من فضلك
    E 2 meses depois, estou aqui vestido de azul e a comer de pratos de metal. Open Subtitles ... و بعد شهرين , أصبحت أجلس هنا مرتدياً بنطال أزرق آكل من أطباق صفيح
    E o meu pai está no telhado aos tiros contra os seus pratos de colecção do Franklin Mint. Open Subtitles و والدي على سطح المنزل يطلق الرصاص على أطباق ال "فرانكلين منت" الخاصة بوالدتي * فرانكلين منت:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more