| Nao e um acaso, ms. Pratt. Exame ainda está ligado. | Open Subtitles | ولا حتى فرصة آنسة (برآت) الإمتحان لا زال قائماً |
| - Eu avisei. - Acabou, Sra. Pratt. - Temos de a libertar. | Open Subtitles | (لقد إنتهى الامر آنسة (برآت علينا التخلي عنه |
| Ok, Burke, tenho posto na um pedido com o gabinete ter Pratt a mudar-se, mas até então, ele é um cidadão privado que está alugando um escritório para a sua fundação de caridade, e arrancar-lo é uma tarefa difícil. | Open Subtitles | حسنٌ يا (بيرك) لقد تقدمت بطلب للمكتب لإخلاء (برآت) من المبنى، ولكن حتى ذلك الحين، فهو مواطن عادي يستأجر مكتب لمؤسسته الخيرية، |
| O seu nome é Júlia Pratt. | Open Subtitles | اسمها (جويل بريت) و هي في السادسة من عمرها و ترتدي معطفاً أزرق |
| Sra. Pratt, tenho a certeza que ela está perfeitamente bem. | Open Subtitles | يا سيدة (بريت) أنا متأكدة من أنها على خير ما يرام |
| Eu tentei me distanciar da Pratt por anos. | Open Subtitles | حاولتُ البقاء بعيدًا عن (برآت) لسنوات. |
| E Mozzie arrastou Pratt para o parque. | Open Subtitles | و(موزي) تعقب (برآت) للحديقة. |
| - Continue, Miss Pratt. | Open Subtitles | (فالتُكملي آنسة (برآت |
| Obrigado por ter vindo, Miss Pratt. | Open Subtitles | (شكراً لمجيئك آنسة (برآت |
| - Miss Pratt. | Open Subtitles | (آنسة (برآت |
| E tu, Pratt. | Open Subtitles | (وانتِ (برآت |
| Pratt. | Open Subtitles | (آنسة (برآت |
| Sr.ª Pratt, é impossível que uma criança tenha obtido acesso ao porão de carga. | Open Subtitles | (يا سيدة (بريت لا يوجد طرق مغلقة يستطيع الطفل الوصول إليها |
| Sr.ª Pratt, não sabe quanto eu lamento isto... | Open Subtitles | (يا سيدة (بريت لا أستطيع أن أعبر لك عن أسفي |
| Sr.ª Pratt, os nossos colegas de Berlin detiveram o director da morgue. | Open Subtitles | (سيدة (بريت لقد اعتقل مكتبنا في برلين مدير المشرحة |