Prazer em ver-te. Porque não voltamos lá para dentro? | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك لماذا لا نعود مجددا الى الداخل؟ |
Prazer em ver-te Chamo-me Mike. | Open Subtitles | سعيد برؤيتك هل أخبرتك بإسمي؟ اسمي مايك |
Bem, obrigado. Prazer em ver-te. Estás com bom aspecto. | Open Subtitles | شكراً ، بخير تسرني رؤيتك تبدين رائعة |
Prazer em ver-te, também, Michael... | Open Subtitles | حسناً, من الجميل رؤيتك ايضا مايكل |
Por exemplo, ''É um Prazer em ver-te de novo. Que lindo tempo estamos a ter.'' | Open Subtitles | مثلا قل لقد سعدت برؤيتك مرة اخرى ياله من جو جميل. |
Olá, meu. Prazer em ver-te. | Open Subtitles | أهلاً بك يا رجل، أنا سعيد لرؤيتك |
Vamos. - Prazer em ver-te. - Prazer em vê-lo, Mister. | Open Subtitles | ـ كان من الجيد رؤيتك ـ كان من الجيد رؤيتك أيضاً أيها المُدرب |
- Prazer em ver-te. Suponho. - Eu também. | Open Subtitles | ـ حسنا، من الجيد رؤيتك ـ المثل هنا |
Lamento imenso. Com licença. Prazer em ver-te. | Open Subtitles | أنا آسفة أعذروني من الجيد رؤيتك |
Henry, Prazer em ver-te. Como estás? | Open Subtitles | هنري، سعيد برؤيتك مرحباً، كيف حالك؟ |
- Calabrese, Prazer em ver-te de novo. - Também é um prazer ver-te. | Open Subtitles | كالابريزى ,انا سعيد برؤيتك وانا كذلك |
- Prazer em ver-te também, Lou. Vai-te foder, Jacob. | Open Subtitles | "سعيد برؤيتك أيضا يا "لو "تباً لك يا "جاكوب |
Estou a dar as armas ao homem. "Olá, Prazer em ver-te." Estou a acenar. | Open Subtitles | أرحب بالرجل "مرحباً، تسرني رؤيتك." أنا ألوح |
- Prazer em ver-te, Frank. - Obrigado por teres vindo. | Open Subtitles | تسرني رؤيتك يا (فرانك) - شكراً على حضورك - |
Prazer em ver-te. | Open Subtitles | من الجميل رؤيتك |
Prazer em ver-te. Soube dos teus problemas. | Open Subtitles | سعدت برؤيتك سمعت عن مشاكل عملك |
Que grande Prazer em ver-te. | Open Subtitles | أنا سعيد لرؤيتك |
Prazer em ver-te, Ray. Dá cumprimentos à tua mãe. | Open Subtitles | سررت برؤيتك راي بلغ تحياتي لوالدتك |
Jerry, Prazer em ver-te. Não te levantes. | Open Subtitles | جيرى , جيد أن أراك لا تنهض |
Prazer em ver-te. | Open Subtitles | حسناً، تسرّني رؤيتك. |
É só chamarem-me. Olá, Prazer em ver-te. | Open Subtitles | اعلميني إن احتجتِ شيئاً مرحباً، تسعدني رؤيتك |
Prazer em ver-te, xerife. | Open Subtitles | سعدتُ بلقائك ، أيها الشريف |
Prazer em ver-te, Hayley. | Open Subtitles | سُررت برؤيتك هايلي |
Sim. "Copinho de leite". Prazer em ver-te. | Open Subtitles | نعم ، حليب العسل من الجميل أن أراك |
Prazer em ver-te também. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتكِ أيضاً |
Tenho de encontrar-me com uma pessoa. Prazer em ver-te, Mike. | Open Subtitles | يجب أذهب لمقابلة شخص ما سيكون من اللطيف رؤيتك ثانية مايك |