Bom, acho que é o preço a pagar por cada vitória. | Open Subtitles | و لكن ثمة ثمن يجب دفعه ، مقابل كل انتصار |
Há um preço a pagar quando pedimos ajuda às pessoas. | Open Subtitles | يوجد ثمن لابد من دفعه عند طلب مساعدة العامة |
Há um preço a pagar por usar minha área exclusiva. | Open Subtitles | هناك ثمن علية ان يدفعة لعملة على ارضى هنا |
- Não podes simplesmente ressuscitar alguém. Há sempre um preço a pagar. | Open Subtitles | لا يمكنك إعادة أحد من الموت ببساطة، هنالك دومًا ثمن لذلك. |
Um pequeno preço a pagar pela Lança do Destino, não achas? | Open Subtitles | ثمن صغير يتم دفعه مقابل رمح القدر، ألا تظن هذا؟ |
É um pequeno preço a pagar para descobrir o mistério da intriga. | Open Subtitles | لكنه ثمن ضئيل تدفعه سعياً وراء لغز الإثارة العظيمة |
Opressão e assédio são um pequeno preço a pagar para viver na terra da liberdade. | Open Subtitles | الظلم والمضايقة ثمن زهد لدفعه للعيش بأرض الحرية |
No nosso edifício da Biocyte, equipado com energia solar, admitimos que a vigilância contínua é o preço a pagar pela saúde. | Open Subtitles | نحن في المبنى السولاري والمتطور لشركة بايوكيت نعترف بأن التنقل الذي لا يتوقف هو ثمن الصحة |
É um pequeno preço a pagar. Eu vou ser o primeiro da Spooner Street a ter um barco. | Open Subtitles | هذا ثمن قليل, سأكون اول الواصلين الى شارع سبونر لإستلام قاربي |
A dor é um pequeno preço a pagar pela beleza, não acha? | Open Subtitles | التقرّح سعر صغير لدَفْع ثمن الجمالِ. هَلْ لا تَعتقدُ؟ |
Há sempre um preço a pagar por usar esses objectos. | Open Subtitles | دائماًً هناك ثمن تدفعه لأستخدامك الأغراض |
O facto de ele ser casado parece um pequeno preço a pagar pela felicidade. | Open Subtitles | و حقيقة أنه متزوج ثمن بخس ليكون سعيداً , أتعلمان؟ |
Não consigo pensar num pequeno preço a pagar por tudo o resto que me dás. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفكر في أي ثمن أقل للدفع من أجل كل شيء أقل جلبته لي |
Há sempre um preço a pagar. Só tens de decidir se vale a pena. | Open Subtitles | حسناً,هناك دائماً ثمن,وكلّ ما عليك معرفته هو إن كان يستحقّ الدفع |
... é um pequeno preço a pagar quando enfrentas a extinção. | Open Subtitles | ثمن بسيط لتدفعوه إذا كنتم تواجهون الإنقراض |
Não há um preço a pagar para esse tipo de assuntos? | Open Subtitles | أليس هناك ثمن يدفع لهذا النوع من الأعمال؟ |
Decidiu que a culpa é um pequeno preço a pagar pela felicidade. | Open Subtitles | إنها قررت أن الذنب ثمن ضئيل مقابل السعادة |
Decidiu que culpa é um pequeno preço a pagar pela felicidade. | Open Subtitles | .. إنها قررت أن الذنب ثمن ضئيل مقابل السعادة |
Aquecimento global, guerra perpétua, resíduos tóxicos, trabalho infantil, tortura, genocídio, é um pequeno preço a pagar pelos jipes e ecrãs planos, diamantes de sangue, jeans de marca, e as vossas absurdas McMansões! | Open Subtitles | الاحتباس الحراري، الحروب الأزلية، النفايات السامة، تشغيل الأطفال، التعذيب، الإبادة الجماعية هذا ثمن صغير للدفع |
Estão a ver, quando abrem novas portas, há um preço a pagar. | Open Subtitles | فعندما يفتح المرء أبواباً جديدة، فهناك ثمن لذلك. |