"preço do petróleo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سعر
        
    • أسعار النفط
        
    Se avançarmos nos próximos 10 anos e limitarmos o preço do petróleo a 100 dólares por barril, pagarão 2,2 trilhões. TED إن تقدمتم ل10 سنوات وحددتم سعر النفط ب100 دولار للبرميل، ستدفعون 2.2 ترليون.
    e então, o que acontece? O preço do petróleo cai em flecha. Uma empresa fecha por falta de negócio e então o preço do petróleo volta a subir. TED ينخفض سعر النفط . تلك الشركة تخرج من مجال الأعمال، ثم يمكن أن تعيد رفع سعر النفط.
    Veremos como me julgarás, quando o preço do petróleo subir para mais de 100 dólares por barril e as pessoas que me colocaram no cargo não puderem pagar para aquecer as suas casas ou usar os seus carros. Open Subtitles أو أي أحد أخر في هذه الحكومة سنرى كيف تحكم عليَّّّّّّّّ عندما يرتفع سعر البرميل إلى 100 دولار
    Bem, enquanto o preço do petróleo permanecer alto, arranjamos o dinheiro. Open Subtitles طالما أسعار النفط عالية فسنستطيع احضار الأموال
    Isso pode desestabilizar a monarquia saudita, o preço do petróleo e toda a economia do mundo. Open Subtitles هذا قد يزعزع استقرار النظام الملكي السعودي أسعار النفط الاقتصادات في جميع أنحاء العالم
    Quando a Arábia Saudita subiu o preço do petróleo, fizeram-no para mudar o equilíbrio político de poder no mundo. Open Subtitles عندما ضاعفت السعودية أسعار النفط قامت بهذا لتغيير التوازن السياسي للقوى الفاعلة في العالم
    Mas com o preço do petróleo a subir, já vale a pena explorá-las. Open Subtitles لكن مع ارتفاع سعر النفط بشكل كبير فالرمال الزيتية جديرة بالعمل عليها
    Ele quer impor um aumento de 30% do preço do petróleo. Open Subtitles يريد فرض زيادة بـ30 بالمئة على سعر النفط
    Querem aumentar o preço do petróleo pelo menos em 30%. Open Subtitles يريد فرض زيادة بـ30 بالمئة على سعر النفط
    Não há forma de extrair mais do subsolo a um ritmo superior, o que significa que as coisas começam a parar e o preço do petróleo cai, tal como aconteceu no início de 2009. Open Subtitles لايمكن إستخراج المزيد من البترول بسرعة من الأرض مما يعني إيقاف العمل ،و سعر النفط ينخفض
    Suspeito de uma queda vertiginosa no preço do petróleo. Open Subtitles أشك أنه سيكون هناك انخفاض حاد في سعر النفط
    Pode ser suficiente para duplicar o preço do petróleo, por exemplo. TED قد يكون ذلك عمل في إزدياد سعر النفط إلى الضعف على سبيل المثال .
    Certo? O preço do petróleo, tal como muitas outras curvas que vimos, segue uma linha de esgotamento. TED لذا سعر النفط يشبه كثيراً الكثير من المنحنيات التي رأيناها , يسير جنبا إلى جنب مع منحنى الإنخفاض .
    O aumento massivo do preço do petróleo imposto pelos sauditas, causou um caos económico e social no Ocidente. Open Subtitles الارتفاع الكبير في أسعار النفط بسبب السعودية أدى إلى انتشار الفوضى الاقتصادية والاجتماعية في الغرب
    -É uma estratagema de pressão para nos fazer baixar o preço do petróleo. Open Subtitles إنها خدعة للمساومة لجعلنا نخفض أسعار النفط
    Saímos hoje de Trindade e Tobago, um pequeno país das Caraíbas rico em recursos naturais, que, no início dos anos 70, registou um franco crescimento da sua riqueza, crescimento esse causado pelo aumento do preço do petróleo. TED نحن نخرج اليوم من ترينيداد وتوباغو، بلد الكاريبي الصغيرة، والغنية بالموارد، وفي أوائل السبعينات شهدنا زيادة هائلة في ثروة البلاد، وتلك الزيادة ناجمه عن الزيادة في أسعار النفط العالمية.
    Este novo aumento massivo no preço do petróleo não significa uma mudança no equilíbrio mundial do poder entre as nações em desenvolvimento como a sua, os produtores, e nós, as nações desenvolvidas e industrializadas? Open Subtitles ألا يعني هذا الارتفاع الكبير في أسعار النفط إحداث تغييرات في موازين القوى في العالم بين الدول النامية والمنتجة للبترول مثلكم
    Enquanto os políticos ocidentais lutavam para fazer frente à situação económica e ao caos social que havia sido criado pela subida do preço do petróleo, os seus banqueiros estavam a construir um novo sistema financeiro global baseado na reciclagem dos milhares de milhões de dólares da Arábia Saudita. Open Subtitles في حين انشغل الساسة الغربيون بمواجهة الأزمة الاقتصادية والفوضى الاجتماعية الناتجة عن ارتفاع أسعار النفط شرع رجال البنوك الغربيون في تدشين نظام مالي عالمي جديد
    Mas o que aconteceu imediatamente foi a diminuição da volatilidade que estava presente em termos do nosso desenvolvimento económico — quando o preço do petróleo aumentava, crescíamos muito depressa. TED لكن ما نتج عن ذلك على الفور هو أن التقلب الذي كان موجوداً من حيث تنميتنا الاقتصادية -- كان ، لو كانت أسعار النفط مرتفعة ، فاننا سننمو بسرعة كبيرة.
    Disseste previsão do preço do petróleo. Open Subtitles لقد قلت إنها كانت أسعار النفط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more