"precisa de sair" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يحتاج للخروج
        
    Além disso, todo escritor precisa de sair para o mundo real. Open Subtitles إضافة إلى ذلك، كلّ كاتب يحتاج للخروج الى العالم الحقيقي
    Mas o Doug mal informado, o Doug do eleitorado desvinculado, esse Doug precisa de sair da sala, porque eu estou a chegar ao meu limite. Open Subtitles لكن (دوغ) غير المهتم (دوغ) عضو المجلس غير المنتخب يحتاج للخروج من الغرفة بسبب أني منزعج الآن
    O verdadeiro Louis precisa de sair. Open Subtitles و (لويس ليت) الحقيقي يحتاج للخروج و الظهور في مكان ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more