"precisa do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحتاج إلى
        
    • بحاجة ل
        
    • يحتاج الى
        
    • يَحتاجُ
        
    • يحتاج ل
        
    • يحتاج لل
        
    • إنها بحاجة
        
    • إنه بحاجة
        
    • بحاجة لل
        
    Acabou de dizer que precisa do maior número de pessoas possível. Open Subtitles قلت للتو أنّك تحتاج إلى أكبر عدد ممكن من الناس.
    precisa do que todo tcheco precisa: Uma bota russa bem no seu traseiro. Open Subtitles :تحتاج إلى ما يحتاجه كل تشيكي روسي صلب يرفسك
    O mundo precisa mais do Hank Henshaw do que precisa do J'onn J'onzz. Open Subtitles إن العالم بحاجة ل(هانك هينشو) اكثر من حاجته لجوان جونز
    Então devias descansar. Um homem precisa do seu descanso. Open Subtitles اذا فيجب ان ترتاح فالرجل يحتاج الى راحته
    Se a pessoa por detrás disto tudo precisa do Scooby-Doo... Open Subtitles إذا الشّخصَ الذى وراء كل هذا يَحتاجُ سكوبي دو...
    Ela precisa do lugar ou já tem idade para andar sem um? Open Subtitles هل تحتاج إلى كرسي سيارة للأطفال أم هي كبيرة كفاية لتستغني عنه؟
    Ela precisa do código para ultrapassar o alarme, cave, janela do lado sul. Open Subtitles تحتاج إلى شفرة لكي تتجاوز اداة الإنذار القبو النافدة الجنوبية.
    Ela precisa do nosso cuidado e precisamos da sua confiança. Open Subtitles إنها تحتاج إلى رعايتنا، ونحن بحاجة إلى ثقتها.
    precisa do nosso apoio e de um pouco de tempo, só isso. Open Subtitles إنها تحتاج إلى دعمنا وحسب والقليل من الوقت هذا كل ما بالأمر
    Ela vai lá estar. precisa do dinheiro. Open Subtitles ستكون هناك بالتأكيد فهي تحتاج إلى المال.
    também precisa do Thomas. Open Subtitles هذه العائلة... بحاجة ل (توماس) أيضا
    Acha que estás a tomar o partido da tua mãe e precisa do teu apoio, porque quer que ela seja internada de vez. Open Subtitles انه يشعر بانك تاخذ جانب والدتك فى هذا الامر و هو يحتاج الى دعمك لانه يريد ان يودعها فى مستشفى ملائمة
    Quem precisa do palheiro quando a agulha está mesmo aqui? Open Subtitles من يحتاج الى كومة قش عندما تكون الإبرة هنا؟
    Quem precisa do diário... quando se tem o melhor equipamento que o dinheiro pode comprar? Open Subtitles الذي يَحتاجُ المجلّةَ عندما أصبحتَ أفضل ما يمكن مال ترسِ ه الشِراء؟
    Ela precisa do dinheiro do Hollis Doyle mais que ninguém, e é exactamente por isso que precisamos evitar que ela o consiga. Open Subtitles إنها بحاجة إلى أموال هوليس دويل أكثر من أي شخص وهذا هو السبب لم علينا بالتحديد منعها من الحصول عليه
    Ele precisa do Bumble Bee como de ar para respirar. Open Subtitles إنه بحاجة لـ "بامبل بي" بقدر ما يحتاج للهواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more