Precisam de sair daí antes que chegue o suporte terrestre. | Open Subtitles | عليكم الخروج من هناك قبل أن يرسلوا قوات أرضية |
Precisam de sair daí antes que chegue o suporte terrestre. | Open Subtitles | عليكم الخروج من هناك قبل أن يرسلوا قوات أرضية |
Tu e o Adam Precisam de sair daí imediatamente. | Open Subtitles | انتي وادم عليكم الخروج من هناك الان |
Precisam de sair da mais profunda pobreza para que as famílias não precisem das crianças para o trabalho familiar. | TED | أنت في حاجة للخروج من الفقر المدقع وبالتالي فالأطفال ليسوا بتلك الأهمية بالنسبة للعمل في الأسرة. |
Por isso, se são apoiantes de Trump, observem o outro lado, durante um dia, porque Precisam de sair da bolha se querem ter uma conversa, | TED | فلو أنك من داعمي ترامب، شاهد من على الجانب الآخر ليوم، لأنك في حاجة للخروج من الفقاعة لو أنك ستبدأ حوار. |
Precisam de sair daqui agora. | Open Subtitles | عليكم الخروج من المنزل الآن |
- Vocês Precisam de sair daqui. | Open Subtitles | - .عليكم الخروج من هنا يارفاق - |
Mas Precisam de sair daqui. | Open Subtitles | ولكن عليكم الخروج من هنا |