"precisamente o que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالضبط ما
        
    Emile, foi precisamente o que te pedi para não fazeres! Open Subtitles إيميل هذا بالضبط ما اخبرتك ان لا تخبرهم اياه
    É precisamente o que não quero. Open Subtitles لا، وهذا هو بالضبط ما أنا لا أريد. الحفل يبقى حول أبي.
    E é precisamente o que falta aqui na cidade. Open Subtitles وهذا بالضبط ما كنت في عداد المفقودين هنا في المدينة.
    É isso precisamente o que acontece em todo o mundo. TED حسنا، هو بالضبط ما حدث حول العالم.
    Vi o teu cartaz e penso que é precisamente o que nós precisamos. Open Subtitles ثم رأيت لأفتتك... . ففكرت, هذا بالضبط ما كنت أحتاجه
    Foi precisamente o que ele me disse. Open Subtitles هذا بالضبط ما قاله - نحن نعرف بعضنا جيدا -
    Oiça. $1,100 é precisamente o que eu cobro pelas aulas de representação. Open Subtitles يالحظك, 1100$ بالضبط ما أتقاضه مقابل دروس التمثيل
    Eu quero saber precisamente o que se passou naquela cela entre o Darrel e o Tobey Open Subtitles أريد أن أعلم بالضبط ما حدث بين " ديرل وتوبي " ؟
    Ela volta a ligar-me mais tarde nesse mesmo dia a contar como conseguira que o Krogstad baixasse os prémios dela, que é precisamente o que aquela cabra queria desde o início. Open Subtitles حسنا , ثم إتصلت بي مرة أخرى في نهاية اليوم وشرحت لي كيف أنها أجبرت كروجستاد على تخقيض أقساطها من التأمين و هذا بالضبط ما أرادته جريسي توات بالأساس
    Isso é precisamente o que me torna invisível. Open Subtitles وهذا بالضبط ما يجعلني غير مرئية
    Nikita Khrushchev fez hoje, precisamente, o que o Presidente Kennedy lhe pede para fazer desde o inicio da crise. Ele ordenou o desmantelamento dos silos de misseis em Cuba e o regresso dos rockets à União Soviética Open Subtitles نيكيتا خروتشوف فعل اليوم بالضبط ما طلبه الرئيس كينيدي منه عند بداية الازمة هو امر بتفكيك قواعد الصواريخ السوفيتية في كوبا
    E ainda assim era precisamente o que eu pretendia fazer. Open Subtitles وبعد هذا بالضبط ما كنت أنوي القيام به
    Sei precisamente o que vais dizer. Open Subtitles أعرف بالضبط ما تنوين قوله
    Isso é precisamente o que pretendo descobrir, Mr. Thornhill. Open Subtitles هذا بالضبط ما ننوى إكتشافة "سيد "ثورنيل
    Era precisamente o que precisávamos. Open Subtitles هذا بالضبط ما نحتاجه الان
    É precisamente o que ele me faz. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما يفعله لي.
    precisamente o que quiseram que eu pensasse. Open Subtitles هذا بالضبط ما يريدوك لتعتقده
    E é precisamente o que pretendo fazer. Open Subtitles هذا بالضبط ما انوى فعله
    Mas é precisamente o que está a acontecer aqui. Open Subtitles لكن هذا بالضبط ما يحدث هنا
    Foi precisamente o que disse. Open Subtitles هذا بالضبط ما أقوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more