"precisamos da ajuda dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحن بحاجة الى مساعدته
        
    • بحاجة إلى مساعدته
        
    • نحتاج لمساعدته
        
    Precisamos da ajuda dele. Open Subtitles نحن بحاجة الى مساعدته.
    Precisamos da ajuda dele. Open Subtitles نحن بحاجة الى مساعدته
    "A", ele não nos ajudaria, "B", não Precisamos da ajuda dele... e "C", alguém me traz um café. Open Subtitles أولا: فهو لن يساعدنا ثانيا : نحن لسنا بحاجة إلى مساعدته
    Não Precisamos da ajuda dele. Fazemo-lo sozinhos. Open Subtitles لسنا بحاجة إلى مساعدته دعنا نفعله وحدنا
    Não Precisamos da ajuda dele. Open Subtitles نعم، حسنا، نحن لسنا بحاجة إلى مساعدته.
    Confie em mim, Precisamos da ajuda dele. Open Subtitles ثق بى. نحتاج لمساعدته.
    Nós Precisamos da ajuda dele. Open Subtitles نحتاج لمساعدته.
    Nós não Precisamos da ajuda dele... ou da sua permissão. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى مساعدته أو إذنه
    Precisamos da ajuda dele, Joe... e espero que consigamos... porque quanto mais focado eu estiver em derrubar os "Reis", mais tempo terei para investigar o que aconteceu naquele incêndio com o Flaco. Open Subtitles (نحن بحاجة إلى مساعدته (جو وأتطلع للحصول عليها "لأنه طالما أني مركز على الاطاحة بعصابة "الملوك
    Não Precisamos da ajuda dele. Open Subtitles لا نحتاج لمساعدته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more