"precisamos de tempo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحتاج لبعض الوقت
        
    • نحتاج للوقت
        
    • نحتاج لوقت
        
    • بحاجة لبعض الوقت
        
    • بحاجة للوقت
        
    • بحاجة لوقت
        
    precisamos de tempo para nós. Percebe o que quero dizer? Open Subtitles نحتاج لبعض الوقت لأنفسنا هل فهمتِ ما أعنيه ؟
    Podemos escapar disto, se dissermos ao Maynard que precisamos de tempo para entender algumas coisas. Open Subtitles يمكننا الخروج من ذلك. لاننا أخبرناه للتو، بأننا نحتاج لبعض الوقت لاعتبار لبعض الاشياء.
    precisamos de tempo ou toda a gente nesta estação vai morrer. Open Subtitles نحتاج للوقت, و إلّا سيموت كل من على هذه السفينة
    precisamos de tempo para fazer os nossos trabalhos de casa. Open Subtitles بعد غد، أنت و أنا نحتاج لوقت لنقوم بواجبنا.
    Ainda precisamos de tempo longe um do outro. Open Subtitles ما زلنا بحاجة لبعض الوقت بعيداً عن بعضنا البعض
    Sabe que precisamos de tempo para arranjar uma testemunha. Open Subtitles هم يعلمون أننا بحاجة للوقت للسعي لشاهد آخر.
    Não tivemos um minuto para nos agarrarmos nada do que éramos. precisamos de tempo para fazer luto e precisamos de enterrar os mortos. Open Subtitles لم تصادفنا دقيقة لنقوم فيها بشيء فعلناه في حياتنا السابقة، فنحن بحاجة لوقت للحزن ودفن أمواتنا
    precisamos de tempo para nos adaptarmos aos novos papéis. Open Subtitles نحتاج لبعض الوقت فحسب لنستقر بهذه الأدوار الجديدة
    precisamos de tempo para pensar. Open Subtitles سوف نحتاج لبعض الوقت للتفكير في هذا الأمر.
    Todos precisamos de tempo para nós, Helen. Open Subtitles جميعنا نحتاج لبعض الوقت للاختلاء بأنفسنا يا (هيلين),
    precisamos de tempo! Open Subtitles نحن نحتاج لبعض الوقت
    Acho que precisamos de tempo para descobrir aquilo que queremos. Open Subtitles كلانا نحتاج للوقت لنفهم ما نريد
    Mas precisamos de tempo para preparar. Open Subtitles لكننا نحتاج للوقت
    precisamos de tempo. Open Subtitles نحتاج للوقت
    É apenas a primeira fase. precisamos de tempo para examinar todos... Open Subtitles ما زالت الخطوة الأولى، سيدي نحتاج لوقت لنفحص الجميع
    precisamos de tempo para ver como a vamos pagar. Open Subtitles نحتاج لوقت كي نعرف كيف سندفع ثمنها
    Mas precisamos de tempo para identificar quem são os envolvidos. Open Subtitles لكن نحتاج لوقت لنتعرف على المتورطين
    Mas precisamos de tempo para... No quarto. Open Subtitles ـ لكننا بحاجة لبعض الوقت لبعضنا البعض ـ غرفة النوم
    O pai e eu precisamos de tempo para resolver as coisas. Open Subtitles أنا وابوك بحاجة لبعض الوقت لنتمكن من حلّ الأمور
    precisamos de tempo para o convencer do teu valor. Open Subtitles نحن بحاجة لبعض الوقت حتى نقنعه بأهميتك
    Acho que ambos precisamos de tempo para pensar. Open Subtitles أعتقد أن كلانا بحاجة للوقت للتفكير
    Calma, precisamos de tempo para pensar. Open Subtitles ان يحميني! اهدئي نحن بحاجة لوقت كي نفكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more