"precisamos deste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحن بحاجة إلى هذا
        
    • نحتاج هذه
        
    • يجب أن نحصل على هذا
        
    • نحتاج هذا
        
    • حاجة لهذا
        
    • نحتاج لهذا
        
    • نريد هذا
        
    Precisamos deste psicopata algemado rapidamente. Open Subtitles نحن بحاجة إلى هذا المريض النفسي في السجن بأقصى سرعة
    Precisamos deste retiro na Florida. Open Subtitles نحن بحاجة إلى هذا التراجع في ولاية فلوريدا.
    A policia está a ficar corajosa, por isso Precisamos deste golpe. Os nossos sócios Russos estão com algumas dificuldades. Open Subtitles الشرطة تطور أساساً لذلك نحتاج هذه الضربة إتحادات الروس تعاني من صعوبات هناك
    Não Precisamos deste tipo de pessoal por aqui. Open Subtitles لا نحتاج هذه الانواع عالقة هنا.
    Se vamos descobrir se há outros pacotes enviados, Precisamos deste homem vivo. Open Subtitles لو سيمكنا ان نعرف لو أن هناك طرود أخرى بالخارج، يجب أن نحصل على هذا الشخص حيًا
    Precisamos deste mandato, Capitão. Open Subtitles نحتاج هذا التفويض يا كابتن
    Então não Precisamos deste imbecil. Open Subtitles إذن نحن لسنا في حاجة لهذا الوغد ارجع
    Precisamos deste lugar. E, com um pouco de subtileza, ele pode ser nosso. Open Subtitles نحتاج لهذا المكان، وبقليل من الدهاء، قد نمتلكه.
    Precisamos deste tipo vivo. Open Subtitles نحن خارج الافتراضات نريد هذا الرجل حيا
    Precisamos deste vivo. A sede não vê resultados. Open Subtitles حسناً , نحن بحاجة إلى هذا الشخص على قيد الحياة مركز القيادة يقول بأننا لن نرسله إلى الجحيم
    - Precisamos deste maldito livro. Open Subtitles - نحن بحاجة إلى هذا الكتاب اللعين -
    Precisamos deste lugar. Open Subtitles نحن بحاجة إلى هذا المكان،
    Precisamos deste homem. Open Subtitles نحن بحاجة إلى هذا الرجل
    Precisamos deste artigo para mudar o alvo das atenções. Open Subtitles نحتاج هذه المقالة حتى نستعيد التركيز.
    Precisamos deste quarto para o " bobsled". Open Subtitles نحتاج هذه الغرفة
    Se vamos descobrir se há outros pacotes enviados, Precisamos deste homem vivo. Open Subtitles لو سيمكنا ان نعرف لو أن هناك طرود أخرى بالخارج، يجب أن نحصل على هذا الشخص حيًا
    - Não Precisamos deste tipo. - Silêncio. Open Subtitles لسنا نحتاج هذا الرجل - إهدأ -
    Ok, Precisamos deste cabo. Open Subtitles حسنا , نحن نحتاج هذا الكيبل .
    Para lembraste que o negócio da família não vai bem e que Precisamos deste contracto, e o Oliver Queen pode dar-nos. Open Subtitles وأذكركِ بأن عمل العائلة يموت وأننا في حاجة لهذا العقد، ويمكن لـ(أوليفر كوين) فعل هذا
    - Não Precisamos deste tipo, já disse. - Eu acho que precisamos. Open Subtitles صدقني ، نحن لا نحتاج لهذا الرجل - حسناً ، أعتقد أننا نحتاجه -
    Precisamos deste espaço para nos escondermos. Open Subtitles نريد هذا المكان لنختبئ قليلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more