"precisamos falar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن نتحدث
        
    • علينا التحدث
        
    • نحتاج للتحدث
        
    • نحتاج للحديث
        
    • نريد التحدث
        
    • علينا أن نتحدث
        
    • يجب ان نتحدث
        
    • علينا أن نتحدّث
        
    • نحتاج ان نتحدث
        
    • نحن بحاجة إلى التحدث
        
    Mas Precisamos falar sobre essas coisas que achas que lembras. Open Subtitles لكن يجب أن نتحدث عن هذه الأشياء التي تظن نفسك تتذكرها
    Não é tão fácil como costumava ser, mas não Precisamos falar sobre isso. Open Subtitles وليس سهلا كما كانت عليه من قبل، ولكن لا يجب أن نتحدث عن ذلك الآن.
    Sei que já passaste por isto, mas Precisamos falar sobre esse dia. Open Subtitles اعرف انك مررت بهذا سابقا لكن علينا التحدث عن ذلك اليوم
    Se sabemos o que está a acontecer, não Precisamos falar sobre isso, precisamos? Open Subtitles وأنت تعرف تماما كيف تعرفني لذا حيث أننا نعلم تماما مايجري فليس علينا التحدث بشأنه, أليس كذلك؟
    Precisamos falar das dificuldades matrimoniais que temos ultimamente. Open Subtitles نحتاج للتحدث عن الصعوبات الزوجية التي أصبحت عندنا مؤخراً
    Acho que isso é importante, Precisamos falar sobre isso, principalmente se queres que eu faça uma avaliação. Open Subtitles نحتاج للحديث بشأنه خصوصاً إن كنت تدفعني للتقييم
    Precisamos falar contigo. A tua mãe está em casa? Open Subtitles نريد التحدث اليك هل امك بالبيت ؟
    Não Precisamos falar. Open Subtitles ليس علينا أن نتحدث أنا أريد بعض الجنس فحسب
    Mas Precisamos falar do que houve, do que tentou fazer. Open Subtitles لكن أناوانت يجب ان نتحدث حول ماحدث . حول ماحاولت القيام به
    Não podemos ter a certeza mas, definitivamente, Precisamos falar com ele. Open Subtitles لا يمكننا الجزم لكن يجب أن نتحدث معه بالتأكيد
    Mas Precisamos falar sobre o que irá acontecer se te transformares em fantasma aqui na minha sala. Open Subtitles ولكن يجب أن نتحدث عما سيحدث لو قمت بإخباري بكل ما حدث
    Joey, Precisamos falar. Estou muito zangada contigo. Open Subtitles جوى, يجب أن نتحدث أنا غاضبة جداً منك
    Precisamos falar com o teu pai primeiro. Open Subtitles يجب أن نتحدث إلى والدكِ أولاً.
    Vamos, mas Precisamos falar com alguém antes. Open Subtitles سوف نرحل، لكن أولاً علينا التحدث لشخصٍ ما
    Precisamos falar com Derek. Open Subtitles - سيدتي, رجاءً, علينا التحدث مع ديريك حالاً
    Precisamos falar. Eu cuido das fichas. Você dá as cartas. Open Subtitles علينا التحدث سألعب بالرقائق ، اتفقنا؟
    Precisamos falar com Karen Silber novamente. Open Subtitles نحتاج للتحدث مع كارين سيلبر مرة أخرى
    - Por favor, para trás - Precisamos falar consigo. Open Subtitles نحتاج للتحدث معكِ
    Precisamos falar com o vendedor. Open Subtitles نحتاج للحديث مع التاجر
    Precisamos falar com alguns pacientes. Open Subtitles هناك بعض المرضى الذين نريد التحدث معهم.
    Precisamos falar. Posso entrar? Open Subtitles ينبغي علينا أن نتحدث هل بإمكاني الدخول ؟
    Antes do jogo começar, acho que Precisamos falar. Open Subtitles اسمعي قبل أن تبدأ المباراه اعتقد أننا يجب ان نتحدث
    Precisamos falar. Open Subtitles علينا أن نتحدّث.
    Então Precisamos falar sobre débitos no cartão de crédito. Open Subtitles في هذه الحالة نحتاج ان نتحدث بشأن بعض السحوبات الغامضة لبطاقتي الإتمانية
    Sr. Reiter, Precisamos falar consigo sobre as perdas que teve no mercado. Open Subtitles ريتر، نحن بحاجة إلى التحدث معك عن الخسائر التي أخذت في السوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more