"precisamos que nos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نريد منك ان
        
    • نريدك أن
        
    • نحتاج منك
        
    Sr. Tibideaux, Precisamos que nos responda a algumas perguntas sobre uns distúrbios em que esteve envolvido, em 1998. Open Subtitles سيد تيبيدو, نريد منك ان تجيب عن بعض اسئلة عن اضطراب كنت جزءا منه في عام 1998
    Precisamos que nos dê um pouco mais de tempo. Open Subtitles نحن نريد منك ان توفري لنا قليل من الوقت
    Precisamos que nos deixe entrar. Open Subtitles نريد منك ان تدعينا ندخل من هناك
    Entretanto, Precisamos que nos leve ate essa resistência. Open Subtitles في الوقت الحالي، نريدك أن تأخذنا الى المقاومة
    Precisamos que nos protejas quando adormecermos, caso o demónio Tracer ataque. Open Subtitles نريدك أن تحمينا عندما ننام في حال هاجمنا المتبّع
    Eu... nós... Precisamos que nos ajude a livrarmo-nos da Sra. Quickly. Open Subtitles أنا.. نريدك أن تساعدينا أن نتخلص من تلك المرأة، السيدة كويكلي.
    Sra. Weller, sei que pode parecer estranho, mas Precisamos que nos conte tudo que puder, sobre as bonecas da Samantha. Open Subtitles سيدة والر ، اعلم انه قد يبدو غريبا و لكننا نحتاج منك لأخبارنا بكل شىء بخصوص دمى سمانتا
    Agora, tudo o que Precisamos que nos digas é como matar uma daquelas coisas. Open Subtitles الآن كل ما نحتاج منك القيام به هو أن تخبرنا كيف تقتل واحد من هذه الأشياء
    Sr. Clarke, Precisamos que nos conduza ao local onde foi aprisionado pelo Sr. Grayson. Open Subtitles نريد منك ان تأخذنا للمكان الذي حبسك فيك كونراد - اجل
    Precisamos que nos diga o que aconteceu. Open Subtitles نريد منك ان تخبرنا ماذا حصل
    Precisamos que nos ajude. Open Subtitles نريد منك ان تساعدينا بشيء
    Pedimos para falar consigo porque Precisamos que nos faça uma coisa. Open Subtitles طلبت أن أتحدث إليك لأننا نريدك أن تقوم بشيء من أجلنا
    Precisamos que nos diga onde o podemos encontrar. Open Subtitles نريدك أن تخبرينا أين يمكن أن نجده.
    Precisamos que nos digas quando vai fazer o tratamento. Open Subtitles نريدك أن تخبرينا متى يتلقى علاجه؟
    Precisamos que nos leve à reunião da Rittenhouse. Open Subtitles نحن نريدك أن تأخذنا (الى مؤتمر قمة (ريتنهاوس.
    Nós Precisamos que nos leves a Avignon. Open Subtitles نريدك أن تأخذنا إلى " أفيجون "ـ
    Doc, Precisamos que nos faças um favor. Open Subtitles حسنا اسمع يا دوق نحن نحتاج منك خدمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more