"Ouve, se precisares de algo, tens o meu pager. | Open Subtitles | استمع، إن احتجت أي شيء فمعك رقم جهاز استدعائي |
- Se precisares de algo, é só chamar. | Open Subtitles | إن احتجت أيّ شيء آخر، فاقصديني يا فتاة. |
Estou por cá nos próximos dias, se precisares de algo. | Open Subtitles | حسنا، أنا حولك في اليومين المقبلين، إذا كنت بحاجة إلى أي شيء |
Se precisares de algo para convencer os teus homens a agir, sei que os homens dele têm em posse algo do seu último saque que detêm sob grande valor. | Open Subtitles | لو كنت بحاجة إلى شيء لحث رجالك على العمل، أعلم أن طاقمه يحتفظ بمُمْتَلَكات من آخر غنيمة التي ذو قيمة كبيرة |
Se precisares de algo, diz. | Open Subtitles | أعلمني إذا تَحتاجُ أيّ شئَ. |
Mas se precisares de algo, liga para o trabalho do pai. | Open Subtitles | ولكن إن احتجت إلى أي شيء, اتصل بوالدك في العمل. |
Se precisares de algo, não hesites em pedir. | Open Subtitles | إن احتجت لأي شيء, لاتتردد بالطلب |
Bem, se precisares de algo, eu estarei no "shire". | Open Subtitles | حسناً، إن احتجتِ أي شيء مني، فسأكون بمنزلي |
Avisa-me se precisares de algo. | Open Subtitles | أعلميني لو أردتِ أي شيء. |
Se alguma vez precisares de algo, quero que me telefones, está bem? | Open Subtitles | اذا احتجت أي شيء أريدك أن تتصل بي, حسناً؟ |
Está bem. Avisa-me se precisares de algo. | Open Subtitles | حسنا، أعلمني إذا احتجت أي شيء. |
Está bem. Avisa-me se precisares de algo. | Open Subtitles | حسنا، أعلمني إذا احتجت أي شيء. |
Grita se precisares de algo. | Open Subtitles | الصرخة إذا كنت بحاجة إلى أي شيء. |
Avisa se precisares de algo. | Open Subtitles | حسناً، أعلمينني إن كنتِ بحاجة إلى شيء |
- Se precisares de algo... | Open Subtitles | - إذا تَحتاجُ أيّ شئَ... |
Se alguma vez precisares de algo, qualquer coisa, liga-me, sim? | Open Subtitles | لو احتجت إلى أي شيء مستقبلا، اتصلي بي، مفهوم؟ |
- Sim, obrigada. Certo, chama-me se precisares de algo. | Open Subtitles | حسنا ، ناديني إذا احتجت لأي شيء |
Se precisares de algo, avisa. Obrigada. | Open Subtitles | لكن ان احتجتِ أي شيء اعلميني بالأمر |
Liga-me se precisares de algo. Sou óptima a fazer conversa. | Open Subtitles | إتصلي بي إذا أحتجتي أي شيء أنا عظيمة في عمل الهتافات القذرة |
Se precisares de algo, liga-me... | Open Subtitles | إذا أردت أي شيء, إتصل بي |
E se precisares de algo a noite, ou se tiveres uma emergência? | Open Subtitles | أعني ماذا لو احتجت شيئاً في منتصف الليل أو ماذا لو أن هناك |
Olha, quando estiveres pronta para estar comigo por mim e não por precisares de algo, como dinheiro ou urina para os tipos da liberdade condicional, estou aqui. | Open Subtitles | أنضري ، عندما تكونين مستعدّةً لتكونِ معي لأجلي ...و ليس لأنّك تحتاجين شيئاً كـ المال ، أو البول لضابط الإفراج المشروط |