"precisas de ajuda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحتاج للمساعدة
        
    • تحتاجين مساعدة
        
    • تحتاج لمساعدة
        
    • أتحتاج مساعدة
        
    • أتحتاجين مساعدة
        
    • أتحتاج للمساعدة
        
    • أتحتاج لمساعدة
        
    • بحاجة إلى مساعدة
        
    • بحاجة لمساعدة
        
    • هل تحتاج إلى مساعدة
        
    • أنت بحاجة للمساعدة
        
    • أتريد مساعدة
        
    • أتحتاج إلى مساعدة
        
    • أتحتاجين بعض المساعدة
        
    • تحتاج إلى المساعدة
        
    Percebes... não sei, se Precisas de ajuda na oficina? Open Subtitles لم أعرف فقد تحتاج للمساعدة في مركز الصيانة
    Não sei se ainda Precisas de ajuda com as coisas. Open Subtitles انا لا اعلم اذا ما كنت تحتاجين مساعدة باشيائك؟
    E tu... Precisas de ajuda especial. Sabes disso, não sabes? Open Subtitles و أنت ، أنت تحتاج لمساعدة خاصة أنت تعرف ذلك ، أليس كذلك؟
    Ei, miúdo, Precisas de ajuda e o velho Balu vai ensinar-te a lutar como um urso. Open Subtitles هيي , يا ولد أتحتاج مساعدة و سيعلمك باول كيف تستطيع المحاربة مثل الدببة
    Precisas de ajuda com a bicicleta? Open Subtitles أتحتاجين مساعدة بخصوص الدراجة؟
    Precisas de ajuda? Open Subtitles أتحتاج للمساعدة ؟
    Precisas de ajuda para subir a essa cruz ou trouxeste um escadote? Open Subtitles أتحتاج لمساعدة للتسلق على هذا الصليب أم أحضرت سلم؟
    Sabes que a situação está má quando o teu traficante diz que Precisas de ajuda. Open Subtitles أنت تعرف الأشياء قد أصبحت سيئة عندما الخاص بك تاجر مخدرات يخبرك كنت بحاجة إلى مساعدة.
    Não faças isto! Só Precisas de ajuda! Open Subtitles أنت فقط بحاجة لمساعدة كلنا نُصبحُ وحيدينَ
    Precisas de ajuda a limpar? Open Subtitles هل تحتاج إلى مساعدة في التنظيف؟
    Riley, Precisas de ajuda. Não te estou a enganar. Open Subtitles رايلي , أنا أخبرك , أنت تحتاج للمساعدة أنا لا أقول ذلك لخداعك
    Mas estás a fazer o correcto, porque Precisas de ajuda para processar esses pensamentos. Open Subtitles إنك تقوم بالعمل الصحيح.. لأنك تحتاج للمساعدة.. لتعالج هذه الظنون.
    Só... espere aí. - Está bem! Precisas de ajuda? Open Subtitles اي نوع من عرض الأزياء ؟ تحتاجين مساعدة ؟ إنها أمور معقدة أنت بخير ؟
    Há melhor prova da eficácia dos teus métodos do que essa? Estou a ver que não Precisas de ajuda para "apanhar" o que queres. Open Subtitles حسنا، لا أرى فرصة أعظم من هذه لإثبات صحة منهجك من الواضح أنك لا تحتاج لمساعدة في طريقة رميك
    Otis, Precisas de ajuda ou consegues fazê-lo sozinho? Open Subtitles أوتيس .. أتحتاج مساعدة ما أو أنه يمكنك فعل هذا بنفسك ؟
    Precisas de ajuda? Open Subtitles أتحتاجين مساعدة في هذا؟
    Precisas de ajuda? Open Subtitles أتحتاج لمساعدة ؟
    Precisas de ajuda com o corpo? Open Subtitles هل أنت بحاجة إلى مساعدة في الجثة؟
    Tu Precisas de ajuda. Precisas de ir ao médico. Open Subtitles إنك بحاجة لمساعدة يا رجل إنك بحاجة لرؤية طبيب
    - Precisas de ajuda para sair? Open Subtitles أوه. هل تحتاج إلى مساعدة الخروج؟
    Precisas de ajuda. Open Subtitles أنت بحاجة للمساعدة أريد أن أكون إلى جانبك، حسناً
    Precisas de ajuda para despir o vestido? Open Subtitles مرحباً أبي , أتريد مساعدة بخلع الفستان ؟
    Precisas de ajuda? Open Subtitles أتحتاجين بعض المساعدة ؟
    O Phillip disse-me que Precisas de ajuda para um problema. Open Subtitles فيليب أخبرني أن لديك مشكلة تحتاج إلى المساعدة فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more