"precisas disto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحتاج لهذا
        
    • تحتاج هذا
        
    • بحاجة إلى هذه
        
    • بحاجة لهذا
        
    • تحتاج ذلك
        
    • تحتاجين هذا
        
    • أنت بحاجة إلى هذا
        
    • تحتاج إلى هذه
        
    • تحتاجين هذه
        
    • بحاجة لهذه
        
    Não precisas disto, não precisas disto e não precisas deste casaco. Open Subtitles لن تحتاج لهذا ولن تحتاج لهذا ولن تحتاج لهذا المعطف
    Não precisas disto. Nem disto, nem disto, nem disto. Open Subtitles لن تحتاج لهذا و لا هذا و لا هذا
    Como novo! Não precisas disto? Open Subtitles هكذا, جيد كالجديد - ألا تحتاج هذا الشيء ؟
    John, liga. precisas disto mais do que eu. Open Subtitles أنت تحتاج هذا أكثر مني , تعال هنا
    Não precisas disto. Desculpa, mas não precisas disto. Open Subtitles لست بحاجة إلى هذه عذراً، لست بحاجة إلى هذا
    Seeker, estou ciente que agora sou um velhote, e não quero ser um peso para ti, mas precisas disto e precisas de mim. Open Subtitles أيها الباحث , أنا على دراية بحقيقة أني رجل عجوز الان ،و لا أودّ أنّ أكون عبئاً عليك. لكنكَ بحاجة لهذا ، و بحاجة إليّ.
    Está bem, eu sei que precisas disto. Boa sorte. Adeus. Open Subtitles حسنٌ، أعرف أنّك تحتاج ذلك حظاً موفقاً، إلى اللقاء
    Só posso dizer que precisas disto, porque estás insatisfeita. Open Subtitles كل ما أستطيع إخبارك به هو أنكِ تحتاجين هذا لأنكِ غير راضية
    Tens a tua serralharia. Não precisas disto. Open Subtitles لديك فناء أخشاب خاص بك لا تحتاج لهذا
    Então não precisas disto. Open Subtitles اذن لن تحتاج لهذا
    Então não precisas disto. Open Subtitles حسنا اذا لن تحتاج لهذا
    Não precisas disto, disto ou disto. Open Subtitles لا تحتاج هذا ولا هذا
    precisas disto mais do que eu. Open Subtitles اوه. تحتاج هذا أكثر مني.
    precisas disto para controlares a febre. Open Subtitles تحتاج هذا لتخفيف حمّتك.
    Acho que já não precisas disto. Open Subtitles أظن أنك لم تعودي بحاجة إلى هذه بعد الآن...
    Está bem. Antes de mais não precisas disto. Open Subtitles حسناً، أولاً أنت لست بحاجة لهذا
    Não precisas disto. E não te mexas até eu dizer. Open Subtitles ,أنت لا تحتاج ذلك الهراء لا تتحرك إلا عندما أأمرك بذلك
    Isto é para ti, para te protegeres. Não sejas tão cega, Rebecca. precisas disto. Open Subtitles هذا لك ِلتحمى به نفسكِ لا تكونى مغممة (ريبيكا) أنتِ تحتاجين هذا
    Não, agora é quando precisas disto, porque amanhã será tarde demais. Open Subtitles كلا، أنت بحاجة إلى هذا الآن تماماً لأن الوقت سينفد بحلول الغد -أعرف ما أفعله
    Tens a certeza de que precisas disto tudo no Taiti? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ تحتاجين هذه الاشياء الكثيرة لتاهيتي ؟
    Fixe. Nesse caso, precisas disto. Open Subtitles رائع في هذه الحالة انت بحاجة لهذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more