"precisas saber" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحتاج لمعرفته
        
    • عليك معرفته
        
    • تحتاج إلى معرفته
        
    • عليك أن تعرف
        
    • عليكِ معرفته
        
    • تحتاجين إلى معرفته
        
    precisas saber que voltamos ao tempo certo e tudo vai ficar bem. Open Subtitles كلّ ما تحتاج لمعرفته أننا عدنا الى الزمن الصحيح وكلّ شيء سيكون بخير
    Isto é o que precisas saber sobre mim, velho homem... Open Subtitles إليك كل ما تحتاج لمعرفته أيها الرجل العجوز.
    Não precisas saber mais. Deves dizer-me qual é o portador. Open Subtitles نحن هذا كل ما عليك معرفته لا أريد المضيف عليك إخباري ما هو
    Tem a ver com o teu caso. É tudo o que precisas saber. Open Subtitles إنه متعلقٌ بقضيتك، ذلك كل ما عليك معرفته
    Tudo o que precisas saber está numas plantas em minha casa. Open Subtitles كل ما تحتاج إلى معرفته موجود على مجموعة من المخططات بمنزلي
    mas precisas saber quando parar. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تعرف متى تتوقف عن المحاولة
    Chama-se relaxar, e é só o que precisas saber. Open Subtitles إنه يسمى بالاسترخاء هذا كل ما عليكِ معرفته
    Tudo o que precisas saber é que vai ficar tudo bem. Open Subtitles لا ، كل ما تحتاجين إلى معرفته الآن هو أن كل شيء سيكون على ما يُرام ، حسناً ؟
    É tudo que precisas saber sobre mim. Open Subtitles انها كل ما تحتاج لمعرفته حول لي.
    É tudo o que precisas saber. Open Subtitles هذا هو كل ما تحتاج لمعرفته
    E isso é tudo que precisas saber. Open Subtitles هذا كل ما تحتاج لمعرفته
    É tudo o que precisas saber. - O quê? Open Subtitles ذلك كلّ ما تحتاج لمعرفته.
    O que precisas saber é que eu não... jogo raquetes com ele. Open Subtitles الشيء المهم الذي عليك معرفته هو أنه ليس شريكي في كرة المضرب
    Tudo o que precisas saber é que não vou desistir. Open Subtitles كل ما عليك معرفته هو أني لن أتخلى عنك
    Não tenho a certeza por quanto tempo vou ser capaz de me lembrar com detalhe. Está bem. Mas primeiro existe algo que precisas saber. Open Subtitles حسنا، لكن أولا هناك شيء عليك معرفته
    Só o que precisas saber é que temos que... Open Subtitles كل ما عليك معرفته أننا بحاجة الى... ..
    Tudo o que precisas saber é que tu és única. Open Subtitles اه. الشيء الوحيد الذي تحتاج إلى معرفته غير أن كنت واحدا من نوع ما.
    Vais ser informado do que precisas saber. Open Subtitles سوف يقال لك ما تحتاج إلى معرفته.
    Tudo que precisas saber... Open Subtitles كل ما تحتاج إلى معرفته
    Mas tu precisas saber que ainda te amo. Open Subtitles ولكن عليك... عليك أن تعرف أنني مازلت أحبك
    precisas saber como fiquei feliz por teres vindo. Open Subtitles عليك أن تعرف كيف جاء سعيد لك. عام 1135
    É tudo o que precisas saber. Open Subtitles هذا كل ما عليكِ معرفته.
    É tudo o que precisas saber. Open Subtitles هذا كل ما تحتاجين إلى معرفته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more