Vou dar uma volta. Preciso de apanhar ar. | Open Subtitles | سأذهب في نزهة، أحتاج بعض الهواء الطلق. |
Deixa-me ir. Preciso de apanhar ar. | Open Subtitles | دعني أذهب، أحتاج بعض الهواء النقي |
Preciso de apanhar ar. | Open Subtitles | انا بحاجة الى بعض الهواء النقي |
Desculpem-me Preciso de apanhar ar. | Open Subtitles | عفوا، انا بحاجة الى بعض الهواء. |
Não, estou bem, só Preciso de apanhar ar. | Open Subtitles | كلا، أنا بخير، أحتاج لاستنشاق قليل من الهواء |
Preciso de apanhar ar. | Open Subtitles | للإثارة الجنسية, ويمكنه التحدّث معهم شخصياً. أحتاج لاستنشاق قليل من الهواء. |
Preciso de apanhar ar. | Open Subtitles | هذا لازال فريق لازال بإمكاننا فعل هذا أعتقد... أعتقد أني أحتاج بعض الهواء |
- Só Preciso de apanhar ar fresco. | Open Subtitles | -نعم ، أنا فقط أحتاج بعض الهواء النقي |
Preciso de apanhar ar! | Open Subtitles | يا إلهي ، أحتاج بعض الهواء |
Preciso de apanhar ar. | Open Subtitles | . أحتاج بعض الهواء |
Preciso de apanhar ar. | Open Subtitles | أحتاج بعض الهواء. |
- Preciso de apanhar ar. | Open Subtitles | ـ أحتاج بعض الهواء. |
Preciso de apanhar ar. | Open Subtitles | انا بحاجة الى بعض الهواء |
Preciso de apanhar ar. | Open Subtitles | انا بحاجة الى بعض الهواء. |
"Preciso de apanhar ar" significa | Open Subtitles | "انا بحاجة الى بعض الهواء" يعني حقا |
- Preciso de apanhar ar. - Sim? | Open Subtitles | انا بحاجة الى بعض الهواء. |
Preciso de apanhar ar. Vamos sair esta noite. | Open Subtitles | أحتاج لاستنشاق بعض الهواء سنخرج الليلة |
Preciso de apanhar ar. | Open Subtitles | أحتاج لاستنشاق بعض الهواء النقي |
Preciso de apanhar ar. | Open Subtitles | أحتاج لاستنشاق بعض الهواء. |