| Preciso de ar. | Open Subtitles | أنني بحاجة لبعض الهواء. |
| Preciso de ar... | Open Subtitles | أنني بحاجة لبعض الهواء. |
| - Eu Preciso de ar. | Open Subtitles | - انا اريد هواء |
| Vou começar a entrevistar candidatos imediatamente. Preciso de ar fresco. | Open Subtitles | سأبدأ في مراجعة المرشحين فوراً. أحتاج بعض الهواء الطلق. |
| Preciso de ar. | Open Subtitles | أحتاج لإستنشاق بعض الهواء. |
| Preciso de ar, já! | Open Subtitles | هواء ، أحتاج للهواء الآن حسنًأ، عزيزتي |
| Preciso de ar ou um pouco de água ou algo assim, porque... | Open Subtitles | أحتاج لبعض الهواء أو لبعض الماء أو لشيء ما، لأن... |
| Preciso de ar fresco, um copo de água e uma almofada fofa. | Open Subtitles | أنا أحتاج لهواء منعش، و كوب من الماء و وسادة منفوشة. |
| Dê-lhes um helicóptero. Eu Preciso de ar fresco. | Open Subtitles | احصل لهم على هليكوبتر أريد بعض الهواء النقى |
| Preciso de ar... | Open Subtitles | أنني بحاجة لبعض الهواء. |
| Eu Preciso de ar. | Open Subtitles | انا اريد هواء |
| Preciso de ar fresco. | Open Subtitles | اريد هواء |
| Preciso de ar fresco. Não consigo respirar. | Open Subtitles | أحتاج بعض الهواء النقي لا يمكنني التنفس! |
| - Pensa numa fornalha com asas. - Ar, Preciso de ar. | Open Subtitles | .فكّر في فرنٍ حارق له أجنحة إذن - .أحتاج بعض الهواء - |
| Preciso de ar. | Open Subtitles | أحتاج لإستنشاق بعض الهواء. |
| - Ar. Preciso de ar. | Open Subtitles | هواء ، أحتاج للهواء |
| Preciso de ar... | Open Subtitles | أحتاج للهواء. |
| Sai daqui, Preciso de ar. | Open Subtitles | لاتسببزحمة، أحتاج لبعض الهواء |
| Não Preciso de ar fresco porque eu tenho o ar mais puro: ar condicionado. | Open Subtitles | لا أحتاج لهواء نقي لدي مكيفات هواء آي , سي |
| Preciso de ar. | Open Subtitles | أريد بعض الهواء. |