Sim. Esqueci-me de te dizer que não preciso de boleia. | Open Subtitles | أجل ، نسيت أنّ أخبركِ أنّني لستُ بحاجة لتوصيلة. |
Tenho de ligar à Joanie, preciso de boleia. | Open Subtitles | في الحقيقة يجب أن أتصل بجوني أنا بحاجة لتوصيلة |
O meu pai vai levar o meu carro. preciso de boleia. | Open Subtitles | سيأخذ أبي سيارتي، أحتاج لتوصيلة إلى المختبر. |
Não preciso de boleia, vou com a Jane e a mãe dela. | Open Subtitles | لا أحتاج لتوصيلة سأذهب مع جين وأمها |
Sim, preciso de boleia. O meu carro não pega. | Open Subtitles | أجل أحتاج توصيلة وسيارتي لا تعمل |
Agentes, preciso de boleia para o meu casamento. | Open Subtitles | أيها الضابطان، أحتاج إلى توصيلة لأذهب إلى زفافي. |
preciso de boleia para Nova Jersey. Está bem. Tu vais pagar a portagem, não vais? | Open Subtitles | (ـ احتاج توصيله إلي (نيو جيرسي ـ حسناً ، أنت ستدفع ثمن الضرائب ، أليس كذلك؟ |
Preciso... De boleia para a cidade. | Open Subtitles | أريد توصيلة للعودة |
Eu não preciso de boleia. Vou trabalhar de tarde. | Open Subtitles | لست بحاجة لتوصيلة عملي اليوم بعد الظهر |
Eu preciso de boleia! | Open Subtitles | أنا بحاجة لتوصيلة |
Não preciso de boleia, otário. | Open Subtitles | لست بحاجة لتوصيلة أيها الأحمق |
- Des, preciso de boleia! | Open Subtitles | -ديز), أنا بحاجة لتوصيلة) |
E não preciso de boleia! | Open Subtitles | لا أحتاج لتوصيلة |
É o teu pai! preciso de boleia. | Open Subtitles | معك أبوك، أحتاج لتوصيلة |
Eu provavelmente devia ter-lhe dito. Eu não preciso de boleia agora porque o Jim pode levar-me a casa depois. Por isso, | Open Subtitles | كان عليَّ إخبارك، لم أعد أحتاج لتوصيلة لأن (جيم) سيقلني للمنزل بعدها، لذا... |
preciso de boleia. | Open Subtitles | أحتاج توصيلة للمنزل. |
preciso de boleia para voltar. | Open Subtitles | أحتاج توصيلة لأعود |
preciso de boleia para casa. | Open Subtitles | .أحتاج توصيلة للمنزل |
Tom, preciso de boleia até casa. | Open Subtitles | توم أحتاج إلى توصيلة للمنزل |
- preciso de boleia. | Open Subtitles | - احتاج توصيله . |
Não preciso de boleia. | Open Subtitles | لا أريد توصيلة. سآخـ... |