"preciso de falar com a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أريد التحدث إلى
        
    • اريد ان اتحدث مع
        
    • انا عايز اكلم
        
    • أحتاج للتحدث مع
        
    • اريد التحدث مع
        
    • أنا بحاجة للتحدث إلى
        
    • عليّ التحدث إلى
        
    • بحاجة للتحدث مع
        
    Preciso de falar com a Irina. Olá. O pai contou-me que cancelaste o casamento. Open Subtitles "أريد التحدث إلى "أيرينا أخبرني والدك أنك ألغيت الزفاف
    Preciso de falar com a minha esposa. Podes chamá-la, se faz favor? Open Subtitles (تيد) أريد التحدث إلى زوجتي أعطها سماعة الهاتف رجاءاً؟
    Com licença agente, Preciso de falar com a agente Prentiss e um dos seus superiores. Open Subtitles عذرا ايها العميل اريد ان اتحدث مع العميلة برينتيس واحد المشرفين عليها
    Eu Preciso de falar com a imprensa, está bem? Open Subtitles اريد ان اتحدث مع الصحافه هيا افعل شي
    Preciso de falar com a Cindi! Open Subtitles انا عايز اكلم سيندي.
    Dr. Hurley, Preciso de falar com a Dra. Mannus. Open Subtitles دكتور هورلي أحتاج للتحدث مع الدكتوره مانوس
    - Sim. Só Preciso de falar com a minha amiga, nada mais. Open Subtitles فقط اريد التحدث مع صديقتي, هذا كل شي.
    - Preciso de falar com a Natalie. Open Subtitles - (أنا بحاجة للتحدث إلى (ناتالي -
    Para te beijar da forma que eu quero, para fazer mais do que beijar-te, Preciso de falar com a Rose. Open Subtitles كي أقبلكِ كما أريد أن اقبلكِ , و لكي أقوم بأكثر من تقبيلكِ (عليّ التحدث إلى (روز
    KITT, Preciso de falar com a Sarah em privado. Open Subtitles كيت ، أنا بحاجة للتحدث مع سارة على إنفراد
    Preciso de falar com a Audrey. Open Subtitles (إدجار ستايلز) أريد التحدث إلى (أودري رينز) الان
    Preciso de falar com a Dra. Weir! Open Subtitles أريد التحدث إلى د. وير
    Sabem, Preciso de falar com a Lynette. Volto dentro de 10 minutos. Open Subtitles (أتعلمان، أريد التحدث إلى (لينيت سأعود خلال 10 دقائق
    McGee, Preciso de falar com a esposa do Almirante Hargrove. Open Subtitles (ماكغي)، أريد التحدث إلى زوجة العميد (هارغروف).
    Sei quem é, Sra. Warren. Preciso de falar com a Claire Matthews, a sós. Open Subtitles أريد التحدث إلى (كلير ماثيوز)، على انفراد
    Tenho a certeza que foste, e Preciso de falar com a minha tia boa sobre alguma coisa. Open Subtitles متاكده انكى كذلك , وحقا اريد ان اتحدث مع خالتى الجيده عن شىء ما
    Preciso de falar com a minha noiva. Open Subtitles اريد ان اتحدث مع خطيبتي
    Preciso de falar com a Cindi. Open Subtitles انا عايز اكلم سيندي
    Preciso de falar com a mãe. Open Subtitles أحتاج للتحدث مع أمي
    Max, Preciso de falar com a Norma. Open Subtitles - هذه مشكلتك , و ... (ماكس) اريد التحدث مع (نورما
    Preciso de falar com a Liesel. Open Subtitles أنا بحاجة للتحدث إلى (ليزل)
    Para te beijar da forma que eu quero, para fazer mais do que beijar-te, Preciso de falar com a Rose. Open Subtitles , و لكي أقوم بأكثر من تقبيلكِ (عليّ التحدث إلى (روز
    Preciso de falar com a Rachel dos RH. Open Subtitles أنا بحاجة للتحدث مع راشيل من الموارد البشرية و ليس لدي رقمها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more