"preciso de falar com o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أريد التحدث مع
        
    • احتاج للتحدث مع
        
    • اريد التحدث مع
        
    • أريد التحدث إلى
        
    • أنا بحاجة للتحدث مع
        
    • أَحتاجُ للكَلام مع
        
    • أحتاج إلى التحدث مع
        
    • أحتاج لأن أتكلم مع
        
    • اريد ان اتحدث الى
        
    • أنا بحاجة للحديث مع
        
    • بحاجة للتحدث إلى
        
    Neste momento, Preciso de falar com o homem que me prendeu, e quero que me olhe nos olhos e me diga o que aconteceu. Open Subtitles الاَن، أريد التحدث مع الرجل الذي وضعني بعيداً وأريده أن ينظر لعيني عندما يخبرني بما حدث
    Grant, é a Garcia. Preciso de falar com o Matt Cruz. Open Subtitles غرانت ", انا " غارسيا " احتاج " " للتحدث مع " مات كروز
    Capitão Rex, Preciso de falar com o General Skywalker. Open Subtitles كابتن ريكس , اريد التحدث مع القائد سكاي وكر
    Preciso de falar com o que é importante. Open Subtitles بلى، ولكنني أريد التحدث إلى المنتج المنفذ الأهم
    Desculpa, Portia, mas Preciso de falar com o Omar. Open Subtitles آسف يا بورشا لكن أنا بحاجة للتحدث مع عمر
    Amor, eu Preciso de falar com o Chad. Open Subtitles حبيبتي، أَحتاجُ للكَلام مع تشاد.
    Preciso de falar com o meu pai... Antes que ele fale com o Avô. Open Subtitles أريد التحدث مع والدي قبل .أن يقوم بالتحدث مع جدي
    Preciso de falar com o teu tio por um bocadinho, está bem? Open Subtitles انا فقط أريد التحدث مع عمكِ قليلاً إتفقنا؟
    Eu Preciso de falar com o representante do FBI. Open Subtitles أنا .. أريد التحدث مع مندوب مكتب التحقيقات الفيدرالي
    Preciso de falar com o Miguel sozinho. Open Subtitles احتاج للتحدث مع ميغيل لوحدنا
    Preciso de falar com o seu marido. Open Subtitles احتاج للتحدث مع زوجكِ.
    Preciso de falar com o supervisor dos detectives, é uma emergência policial. - O mais rápido possível. Open Subtitles اريد التحدث مع الرئيس انها حالة طارئة
    - Não pode passar... - Preciso de falar com o capitão. Open Subtitles سيدتي غير مسموح لك بالدخول_ اريد التحدث مع الكابتن_
    Sim. Preciso de falar com o primeiro-ministro australiano. Open Subtitles نعم، أريد التحدث إلى رئيس وزراء استرالياً.
    - Preciso de falar com o patrão. Open Subtitles أريد التحدث إلى رئيسك , هل يمكنني ذلك ؟
    Preciso de falar com o Xerife. Open Subtitles أنا بحاجة للتحدث مع المأمور. ما هو الأسم ؟
    Preciso de falar com o Sr. Grissom em particular. Open Subtitles أنا بحاجة للتحدث مع السيد (غريسوم) على انفراد
    E Preciso de falar com o Sr. Dudek, se não se importa. Open Subtitles أَنا بمختبرِ الجريمةَ، وأنا أَحتاجُ للكَلام مع السّيدِ Dudek، إذا أنت لا تَتدبّرُ.
    Preciso de falar com o agente especial Broyles. Open Subtitles أحتاج إلى التحدث مع العميل الخاص (برويلز).
    Preciso de falar com o Goblin. Open Subtitles أحتاج لأن أتكلم مع العفريت
    Aqui fala o Jack Bauer. Preciso de falar com o presidente. Open Subtitles انا جاك باور اريد ان اتحدث الى الرئيس بسرعة
    Preciso de falar com o Major. Open Subtitles أنا بحاجة للحديث مع الرائد
    Então, não se ofendam quando digo isto, mas, acho que Preciso de falar com o meu advogado. Open Subtitles لذلك أرجو ألا تشعرا بالإهانة ،لما سأقوله لكن أعتقد أنني بحاجة للتحدث إلى محاميّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more