"preciso de respostas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحتاج لإجابات
        
    • بحاجة إلى إجابات
        
    • أحتاج إلى أجوبة
        
    • أريد بعض الإجابات
        
    • أحتاج لأجوبة
        
    • أريد أجوبة
        
    • احتاج لاجابات
        
    • أريد إجابات
        
    • أريد بعض الأجوبة
        
    Com todo o respeito, não preciso de opiniões, preciso de respostas. Open Subtitles مع احترامي لك، لا أحتاج لآراء أحتاج لإجابات
    preciso de respostas, e lamentastes a sua execução tão rápida, não sabendo do meu pedido. Open Subtitles أحتاج لإجابات ، وأنتِ قد ندمتي لإعدامه بسرعة بدون معرفة رائي
    preciso de respostas. Percebes isso, não é? Open Subtitles أنا بحاجة إلى إجابات تفهم هذا أليس كذلك؟
    preciso de respostas. Open Subtitles أحتاج إلى أجوبة
    Muito bem, botão de rosa. preciso de respostas. Open Subtitles حسنٌ ، يا ثمرة التوت الوردية، أريد بعض الإجابات.
    Eu preciso de respostas. Open Subtitles أحتاج لأجوبة.
    Tenho umas perguntas e preciso de respostas. Open Subtitles لا يوجد لديّ وقت لألاعيبك عند لك بعض الأسئلة. أريد أجوبة مباشرة
    preciso de respostas. Que estavas a fazer ali fora? Open Subtitles انا احتاج لاجابات ما الذي يحدث في الخارج هنا؟
    preciso de respostas diretas. O que é que lhe fizeram exatamente? Open Subtitles أريد إجابات صريحة ، ما الذي فعلتم به بالضبط ؟
    Está bem. Estou confusa Walter, e preciso de respostas já. Open Subtitles أشعر بالإرتباك، (والتر)، و أريد بعض الأجوبة في الحال.
    Sabes onde quero chegar com isto e preciso de respostas. Open Subtitles تعرفين الطريق الذي سأسلكه بهذه وأنا أحتاج لإجابات.
    Mas preciso de respostas. Open Subtitles ولكنني فقط أحتاج لإجابات
    preciso de respostas. Open Subtitles أنا أحتاج لإجابات.
    Neste momento, não preciso de respostas. Open Subtitles في هذه اللحظة، أنا لست بحاجة إلى إجابات.
    Mas preciso de respostas. Open Subtitles لكنّي بحاجة إلى إجابات.
    preciso de respostas, Simon. Open Subtitles أحتاج إلى أجوبة يا "سايمون".
    Menos "preciso de respostas" Open Subtitles قلل من "أحتاج إلى أجوبة"
    Mas eu preciso dele vivo. Eu preciso de respostas ! Open Subtitles لكني بحاجة إليه حياً، أنا أريد بعض الإجابات
    Não, não estou. preciso de respostas. Open Subtitles كلا, لست بخير , أريد بعض الإجابات
    preciso de respostas. Open Subtitles أحتاج لأجوبة.
    preciso de respostas muito específicas nas próximas perguntas. Open Subtitles أريد أجوبة محددة على الأسئلة التالية
    Não. Não vamos comer. preciso de respostas já, bruxa. Open Subtitles لن ناكل احتاج لاجابات الان
    preciso de respostas. Não as encontrarei aqui. Open Subtitles أريد إجابات ولن أجدهم هنا
    preciso de respostas direita do... Open Subtitles أريد بعض الأجوبة المباشرة من...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more