"preciso de sua ajuda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ضرورية من مساعدتها
        
    • أحتاج إلى مساعدتك
        
    • أحتاج لمساعدتك
        
    • أنا بحاجة لمساعدتك
        
    • انا احتاج مساعدتك
        
    • أحتاج مساعدتكِ
        
    Preciso de sua ajuda! Open Subtitles ضرورية من مساعدتها!
    Sou Ludwig van Beethoven e Preciso de sua ajuda. Open Subtitles أنا لودفيغ فان بيتهوفين وأنا أحتاج إلى مساعدتك
    Preciso de sua ajuda. Diga qualquer coisa a ela. Diga que é caso de vida ou morte. Open Subtitles أنا أحتاج إلى مساعدتك أخبرها أي شيء قلها إنها مسألة حياة أو موت
    - Eu Preciso de sua ajuda para adquirir minha família. - Elas são minha família. Open Subtitles ـ أحتاج لمساعدتك لأعيد عائلتى ـ هؤلاء هم عائلتى
    Olha, Nick, eu nao quero coloca-lo em voce, mas eu Preciso de sua ajuda. Open Subtitles إنصت يا "نيك", لا أرغب بإزعاجك ولكني أحتاج لمساعدتك
    Sim, e é por isso que Preciso de sua ajuda. Open Subtitles أجل، لهذا أنا بحاجة لمساعدتك
    Preciso de sua ajuda. Open Subtitles أنا بحاجة لمساعدتك.
    Preciso de sua ajuda. Open Subtitles انا احتاج مساعدتك
    Mas agora Preciso de sua ajuda pra deter Cregg Demon. Open Subtitles لكن الآن، أنا أحتاج مساعدتكِ (لإيقاف (كريغ ديمون
    Olha cara, eu Preciso de sua ajuda. Open Subtitles النظرة، رجل، أحتاج إلى مساعدتك على هذه.
    Eu não Preciso de sua ajuda, e posso dizer-lhe que ainda não entendeu. Open Subtitles ! لا أحتاج إلى مساعدتك ! و أرى أنك مازلت لا تفهم
    Cheiron! Desculpa te incomodar mas Preciso de sua ajuda. Open Subtitles تشيرون), آسفة لإزعاجك) لكنني أحتاج لمساعدتك
    Preciso de sua ajuda no domingo. Open Subtitles أحتاج لمساعدتك يوم الأحد
    Por isso, Preciso de sua ajuda. Open Subtitles و لذلك ، أنا بحاجة لمساعدتك
    Dean, Preciso de sua ajuda. Open Subtitles أنا بحاجة لمساعدتك يا (دين)
    Preciso de sua ajuda, T. Open Subtitles انا احتاج مساعدتك .
    - Não Preciso de sua ajuda. Open Subtitles ! لا أحتاج مساعدتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more