"preciso de um médico" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحتاج لطبيب
        
    • أحتاج إلى طبيب
        
    • أحتاج طبيباً
        
    • أيّها المسعفون
        
    • احتاج لطبيب
        
    • أحتاج طبيب
        
    • أحتاج لمساعدة طبية
        
    • أنا بحاجة لطبيب
        
    • أريد طبيب
        
    • بحاجة إلى طبيب
        
    • طبيبٍ
        
    • محتاج دكتور
        
    • نحتاج إلى طبيب
        
    Isto é assustador como o inferno, e é por isso que não Preciso de um médico que tenha uma vida familiar feliz e perfeita. Open Subtitles إنه مرعب بشدة لذلك لا أحتاج لطبيب ينعم بحياة الرفاهية والسعادة في منزله
    Preciso de um médico aqui, logo que possível. Open Subtitles أحتاج لطبيب هنا فوراً بأقصى ما يمكن
    - Os paramédicos trataram-te. Preciso de um médico. Open Subtitles ـ تم إسعافك بواسطة المُسعفين ـ أحتاج إلى طبيب
    Querido... Acho que Preciso de um médico. Open Subtitles عزيزي، أظنني أحتاج طبيباً
    Preciso de um médico! Open Subtitles أيّها المسعفون!
    Eles atiraram através do tecto. - Preciso de um médico. Open Subtitles لقد اطلقوا النار على السقف احتاج لطبيب في الجزء الجنوبي
    - Preciso de um médico na 12 agora. - O quê? Open Subtitles أحتاج طبيب في حجرة 12 الآن
    Não consigo ver, Preciso de um médico. Open Subtitles لا أستطيع أن أرى. أنا أحتاج لطبيب.
    Preciso de um médico aqui imediatamente. Open Subtitles أحتاج لطبيب هنا خذيه إلى غرفة 140
    Eu Preciso de um médico, por favor. Ela realmente está doente. Open Subtitles أحتاج لطبيب أرجوك إنها حق مريضة
    Preciso de um médico, meu. Open Subtitles أحتاج لطبيب يا رجل
    Preciso de um médico! Ajudem-me! Open Subtitles أحتاج لطبيب , أريد المساعدة
    Eu não preciso de um dispositivo. Preciso de um médico vivo, respirando. Open Subtitles لا أحتاج جهاز أحتاج إلى طبيب حي يتنفس
    Preciso de um médico. Open Subtitles أحتاج إلى طبيب.
    Preciso de um médico a sério. Open Subtitles أحتاج إلى طبيب ، طبيب حقيقي
    Preciso de um médico aqui. Open Subtitles أحتاج طبيباً هنا!
    - Preciso de um médico! Open Subtitles أحتاج طبيباً
    Preciso de um médico! Open Subtitles أيّها المسعفون!
    Merda. Preciso de um médico! Open Subtitles اللعنة، احتاج لطبيب.
    Preciso de um médico. Open Subtitles ... . أحتاج طبيب
    Espera. Preciso de um médico, já. Open Subtitles انتظر يا (جاك) أحتاج لمساعدة طبية هنا حالاً!
    Preciso de um médico. Open Subtitles أنا بحاجة لطبيب
    - Eu Preciso de um médico. - Põe fita adesiva. Open Subtitles ـ أريد طبيب لعين هنا ـ إلصق عليه بالشريط
    Eu Preciso de um médico e eu tenho sarampo! Open Subtitles أنا بحاجة إلى طبيب فأنا مُصاب بالحصبة.
    Preciso de um médico! Preciso de um médico agora! Open Subtitles أحتاج إلى طبيبٍ الآن
    Preciso de um médico. A minha esposa está a morrer. Sou polaco. Open Subtitles محتاج دكتور زوجتي تموت, أنا بولندي ساعدني, حسنا ؟
    Médico! Preciso de um médico! Open Subtitles طبيب , نحتاج إلى طبيب هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more