Cala-te, ogre! Vais meter-me em sarilhos e eu Preciso deste emprego! | Open Subtitles | صمتاً، أيها الغول، ستجلب عليّ المشاكل وأنا أحتاج هذه الوظيفة. |
Eu Preciso deste telefone e de duas semanas adiantadas. | Open Subtitles | أحتاج إلى هذا الهاتف وإلى راتب أسبوعين مقدماً. |
Por favor, Mr. ou Miss Produtor, Preciso deste trabalho. | Open Subtitles | أرجوك سيدي أو سيدتي المنتج، مم أحتاج لهذا العمل، أستطيع أن أفعلها |
Preciso deste emprego. | Open Subtitles | أنا بحاجة لهذا العمل. |
Honestamente, Preciso deste trabalho, por Deus, preciso dele. | Open Subtitles | أنا حقا بحاجة إلى هذا العمل يا رب أنا بحاجة الى هذا العمل |
Preciso deste carro, mais do que tu. | Open Subtitles | انا احتاج تلك السيارة اكثر منك |
Tenho família. Preciso deste emprego. | Open Subtitles | لدىّ عائلة ، أحتاج لتلك الوظيفة |
Preciso deste espaço, não podes fazer isso no gabinete do gerente? | Open Subtitles | أحتاج لهذه الفرصة، ألا يمكنكِ الإتصال من غرفة المدير؟ |
Tenho uma entrevista de emprego em Galena daqui a 15 minutos, e Preciso deste emprego, tenho de ir." | TED | لدي مقابلة عمل في جالينا بعد 15 دقيقة، وأنا أحتاج هذه الوظيفة، يجب أن أذهب ؟" |
Diz que é oficial. Eu Preciso deste emprego, mas tenho medo de o enfrentar sozinha. | Open Subtitles | أنا أحتاج هذه الوظيفة لكننى خائفة من مواجهته بمفردى |
- Não pode roubar a mobília. - Preciso deste sofá. | Open Subtitles | ـ لا يُمكنكِ سرقة أثاث المشفى ـ أنا أحتاج هذه الأريكة |
Eu não Preciso deste trabalho. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى هذا العمل , لا أعلم لما كنتُ أفعل هذا لهذه المدة الطويلة |
Preciso deste trabalho. Não podes reconsiderar? | Open Subtitles | أحتاج إلى هذا العمل، أيمكنك التفكير في الأمر؟ |
Não Preciso deste programa. Consigo um emprego amanhã, na força aérea. | Open Subtitles | لا أحتاج لهذا البرنامج، بوسعي الحصول على وظيفة منذ الغذ بالقوّات الجوّية. |
Não me podes atrasar. Eu Preciso deste trabalho. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تبطئ حركتي أحتاج لهذا العمل |
Vou trabalhar, Preciso deste emprego. | Open Subtitles | أنا بحاجة لهذا العمل |
Senhor, Preciso deste comboio. | Open Subtitles | سيدي , أنا بحاجة لهذا القطار |
Olhe, treinador, Preciso deste trabalho. | Open Subtitles | انظروا، المدرب، انا بحاجة الى هذا العمل. |
Eu Preciso deste café agora, meu. Por favor. | Open Subtitles | يارجل فقط احتاج تلك القهوه بشده |
Preciso deste emprego, Agente Gibbs. | Open Subtitles | أحتاج لتلك الوظيفة، أيها العميل (غيبز). |
Não Preciso deste jornaleco pseudo-intelectual para nada. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لهذه الخرقه الثقافيه الزائفة |
Estás a tentar deixar-nos de fora? Eu Preciso deste trabalho. Não nos podes fazer isto. | Open Subtitles | انا احتاج هذا العمل لاتستطيع ان تفعل هذا بي |
Pai, Preciso deste trabalho, percebes? | Open Subtitles | أبي , احتاج هذه الوظيفة الان , اتعرف؟ |
Preciso deste dia. | Open Subtitles | أنا أحتاج هذا اليوم |
Ouve, não Preciso deste emprego. Posso trabalhar onde quiser. | Open Subtitles | انظري, أنا لست بحاجة لهذه الوظيفة أستطيع أن أعمل حيث أشاء |