"preciso ficar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن أبقى
        
    • احتاج البقاء
        
    • أحتاج أن أكون
        
    • أحتاج للبقاء
        
    Preciso ficar perto dos médicos e da minha família. Open Subtitles ؟ يجب أن أبقى قريباً من أطبائي وأسرتي
    Preciso ficar e tentar me divertir. Open Subtitles يجب أن أبقى هنـا وأحاول أن أستمتع
    Preciso ficar e ajudar a Kate. Open Subtitles يجب أن أبقى وأعمــل مع "كايت".
    Preciso ficar alerta! Open Subtitles احتاج البقاء يقظاً
    E Preciso ficar melhor. Open Subtitles و أحتاج أن أكون في أحسن حالاتي
    Preciso ficar com a minha família. Open Subtitles أحتاج أن أكون مع عائلتى، جلالتك
    - Sim, senhora. - Eu Preciso ficar e achar uma cura. Open Subtitles نعم سيدتي أحتاج للبقاء هنا لإيجاد علاج
    Preciso ficar aqui e espionar um amigo. Open Subtitles يجب أن أبقى هنا لأراقب صديقي
    Preciso ficar acordado. Open Subtitles يجب أن أبقى مُستيقظاً.
    Preciso ficar em alerta. Open Subtitles يجب أن أبقى يقظا .
    Preciso ficar... Open Subtitles يجب أن أبقى...
    Preciso ficar com a minha esposa. Open Subtitles أحتاج أن أكون مع زوجتى
    Acho que não. Eu Preciso ficar com o rei. Open Subtitles لا اعتقد هذا أحتاج للبقاء بجانب الملك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more