"preciso mais do que um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يتطلب أكثر من
        
    E, claro, eu sabia que ia ser preciso mais do que um conjunto de fotografias da minha parte para dar alívio às pessoas na Cidade dos Veículos. TED وبطبيعة الحال، أدركتُ أن الأمر يتطلب أكثر من التقاط مجموعة من الصور لإعادة الحياة الطبيعية إلى سكان مدينة فياكل.
    Obviamente foi preciso mais do que um exército para te encontrar. Open Subtitles واضحاً أن الأمر يتطلب أكثر من جيشٍ لإيجادك
    É preciso mais do que um dos nossos, para causar tantos estragos. Open Subtitles يتطلب أكثر من واحد مِن صنفنا ليتسبّب في هذا الضرّر.
    É preciso mais do que um arranhão para me arrancar do teu lado. Open Subtitles الأمر يتطلب أكثر من خدش ليزيحني عن جانبك
    É preciso mais do que um pouco de jardinagem para impressionar a fêmea. Open Subtitles الأمر قد يتطلب أكثر من إنشاء مسرح لإقناع السيّدات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more