"preciso mesmo de falar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب ان أتحدث
        
    • أحتاج إلى الحديث
        
    • أنا حقا بحاجة إلى التحدث
        
    • أحتاج للحديث
        
    • أنا فعلاً بحاجة للتحدث
        
    Eu entendo, mas preciso mesmo de falar com ela, por isso... Open Subtitles انا اعلم وانا متفهم للوضع ولكن يجب ان أتحدث معها
    A Naomi nunca vai acreditar que dormimos juntos. Eu preciso mesmo de falar contigo. Open Subtitles نايومي لن تصدق أننا أقمنا علاقة سوية يجب ان أتحدث إليك
    preciso mesmo de falar com a Alyssa. Open Subtitles أحتاج إلى الحديث مع (إليسّا)
    preciso mesmo de falar contigo. E começa a atender o telemóvel, meu. Open Subtitles أنا حقا بحاجة إلى التحدث معك التقط الهاتف، يا رجل، هيا.
    preciso mesmo de falar sobre outra coisa. Open Subtitles أنا حقا بحاجة إلى التحدث بشأن شيء آخر الآن
    Por favor. preciso mesmo de falar consigo. Open Subtitles رجاءً، أنا حقاً أحتاج للحديث معكِ
    preciso mesmo de falar contigo. Open Subtitles أنا فعلاً بحاجة للتحدث معكَ.
    Sabes, preciso mesmo de falar contigo, por isso se estiveres ai atende. Open Subtitles أنت تعرف، أنا حقا بحاجة إلى التحدث معك، حتى إذا كنت هناك، والتقاط.
    preciso mesmo de falar com vocês. Open Subtitles أنا حقا بحاجة إلى التحدث معكما.
    Nick, preciso mesmo de falar contigo. Open Subtitles نيك، أنا حقا بحاجة إلى التحدث معك.
    preciso mesmo de falar contigo. Open Subtitles أحتاج للحديث معكِ
    preciso mesmo de falar contigo. Open Subtitles أنا فعلاً بحاجة للتحدث إليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more