| "Preciso que cuides dela por um mês. É uma emergência. | Open Subtitles | " أريدك أن تعتني بها لشهر ، إنها حالة طارئة |
| Compreendo, mas não Preciso que cuides de mim. | Open Subtitles | أفهم هذا ولكن لا أريدك أن تعتني بي |
| Preciso que cuides da mãe. A qualquer custo. Está bem? | Open Subtitles | أريدك أن تعتني بأمنا مهما كلف الأمر |
| Preciso que cuides da mãe. A qualquer custo. | Open Subtitles | أريدك أن تعتني بأمنا مهما كلف الأمر |
| Não Preciso que cuides de mim, Richie. Não preciso. | Open Subtitles | لا أريدك أن تعتني بي "ريتشي"، حسناً، لا أريد ذلك. |
| Não Preciso que cuides de mim. | Open Subtitles | لا أريدك أن تعتني بي |
| Porque Preciso que cuides da mãe. | Open Subtitles | لأني أريدك أن تعتني بوالدتك. |
| Como o quê? Preciso que cuides do pai. | Open Subtitles | أريدك أن تعتني بأبيك |
| - Preciso que cuides da tua mãe, que... | Open Subtitles | - أريدك أن تعتني بوالدتي، أيمـ ... |
| Preciso que cuides da Sara. | Open Subtitles | (أريدك أن تعتني ب (سارة |
| Preciso que cuides da Sara. | Open Subtitles | أريدك أن تعتني بـ(سارة) |