Preciso que fiques aqui fora. A vigiar, está bem? | Open Subtitles | انظر ، أريدك أن تبقى هنا بالخارج للمراقبة ، اتفقنا؟ |
Preciso que fiques aqui a tomar conta do escritório. | Open Subtitles | لا، أريدك أن تبقى هنا وتهتم بالمكتب |
Preciso que fiques aqui comigo, então... | Open Subtitles | أريدك أن تبقى هنا معي، لذا... أريد أن أذهب معهم. |
Acho que me consigo ver livre deste tipo, mas Preciso que fiques aqui fora e certifiques-te que ninguém entra, está bem? | Open Subtitles | أعرف بأنك تعرفين هذا لكن أريدك أن تبقي هنا و تتأكدي من أن يخرج الجميع |
Mãe, por agora, Preciso que fiques aqui. | Open Subtitles | أمي، فقط للآن، أريدك أن تبقي هنا |
Preciso que fiques aqui e sejas o nosso "quarterback" nas comunicações. | Open Subtitles | سوف أحتاجك هنا لتدعمنا من خلال أجهزة الإتصال؟ |
Querida, Preciso que fiques aqui na cabana, está bem? | Open Subtitles | عزيزتي ؟ أريدكِ أن تبقي في الكابينة، حسناً ؟ |
- Preciso que fiques aqui com o teu irmão e com a tua irmã. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى هنا مع أخاك ومع أختـُـك |
Preciso que fiques aqui, está bem? | Open Subtitles | أريدك أن تبقى هنا ,حسنا؟ |
Preciso que fiques aqui. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى هنا |
Mas Preciso que fiques aqui. | Open Subtitles | ولكني أريدك أن تبقى هنا |
Ouve, eu Preciso que fiques aqui. | Open Subtitles | اسمع الآن، أريدك أن تبقى هنا. |
Mas, Preciso que fiques aqui. | Open Subtitles | لكن أريدك أن تبقى هنا |
Pronto, aqui estamos mais seguras. - Preciso que fiques aqui, Lexie. | Open Subtitles | حسناً إسمعي جيداً أريدك أن تبقي هنا " ليكسي " حسناً ؟ |
Mas eu Preciso que fiques aqui. | Open Subtitles | لكنني أريدك أن تبقي هنا |
Renée, Preciso que fiques aqui com os miúdos. | Open Subtitles | رينيه)، أريدك أن تبقي هنا مع الأطفال) |
Preciso que fiques aqui, a tomar conta de Arendelle. | Open Subtitles | أحتاجك هنا "لترعى شؤون "آرينديل |
Preciso que fiques aqui a defender o forte. | Open Subtitles | أحتاجك هنا لتمسك بزمام القلعة |
Preciso que fiques aqui. | Open Subtitles | أريدكِ أن تبقي هنا |