"preferências" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تفضيلاتنا
        
    • تفضيلات
        
    • التفضيلات
        
    • تفضيلاتك
        
    • ميوله
        
    Porque o que acontece é que nunca nos acostumamos a isto, onde mudam as nossas preferências de paladar. Open Subtitles لأن ما يحدث إننا لا نعتاد على هذا أبدًا حيث تتغيّر تفضيلاتنا الذوقيّة،
    Muitas vezes, estamos a olhar só para o que gostávamos de comer, porque satisfaz as nossas preferências em termos de sabor. Open Subtitles إننا غالباً نفكّر بما نحب أن نتناوله على أنّه يُرضِي تفضيلاتنا الذوقية.
    Precisámos de ensinar à AIVA como compor a música certa para a pessoa certa, porque as pessoas têm preferências diferentes. TED فاحتجنا لتعليم أيفا كيفية تأليف الموسيقى المناسبة للشخص المناسب، لأنّ الناس لديها تفضيلات مختلفة.
    Teríamos então um futuro construído segundo as preferências dessa inteligência artificial. TED وبالتالي سيكون لدينا مستقبلاً يشكله تفضيلات هذا الذكاء الصناعي.
    Compatibilizar mercados proporciona uma forma possível de conhecer essas preferências e atender às necessidades e à procura das populações que recebem os refugiados e às deles mesmos. TED لذا فإن تجانس الأسواق توفر وسيلة محتملة لتحقيق تلك التفضيلات معاً والاستماع إلى احتياجات ومطالب من السكان المستظيفين واللاجئين نفسهم .
    - Nas "preferências". Open Subtitles -انقرِ على التفضيلات
    Primeiro recolhe os dados das respostas, depois compara as escolhas e preferências com outras pessoas de forma simples e matemática. TED أولاً يقوم بجمع البيانات حول إجاباتك ثم يقارن بين اختياراتك و تفضيلاتك عبر دراسة أجوبة أشخاص آخرين بواسطة طرق بسيطة ورياضية
    Ou o homem de Pawtucket acorda uma manhã, a ler sobre as suas preferências por carne negra, nas páginas da concorrência do "The Herald"? Open Subtitles أو الرجل من بوتكيت يستيقظ صباحا ليقرأ حول ميوله للحم الزنجي
    Uma crise de desejo, no sentido de possuir o querer, — desejo como uma expressão da nossa individualidade, do nosso livre-arbítrio, das nossas preferências, da nossa identidade — um desejo, que se tornou num conceito central como parte do amor moderno e das sociedades individualistas. TED أزمة الرغبة ، كما في إمتلاك الرغبة الرغبة كتعبير عن شخصياتنا، في ما لدينا من حرية إختياراتنا، تفضيلاتنا ، هويتنا- الرغبة أصبحت مفهوم مركزي كجزء من الحب الحديث و المجتمعات الفردية.
    Esta nova técnica era um tipo de pesquisa qualitativa focada na natureza das preferências e pensamentos das pessoas. TED وكانت هذه التقنية الجديدة نوعًا من البحث النوعي تركز على طبيعة تفضيلات الناس وأفكارهم.
    As pessoas têm preferências diferentes para as palavras que usam. TED لأن الناس لهم تفضيلات مختلفة للكلمات التي يستعملونها.
    Eu sei que näo tem as suas preferências. Open Subtitles فأنا أعلم أن ليس لديكم أي تفضيلات شخصية.
    A sua história sexual, as suas preferências. Open Subtitles تاريخُكِ الجنسي، تفضيلاتك الجنسية
    Não vou conduzir a minha vida pessoal tendo em conta as tuas preferências. Open Subtitles لن اقدم تفضيلاتك على حياتي الخاصة
    Na verdade, dizem que as suas preferências são de sentido bem contrário. Open Subtitles في الحقيقة يقولون أن ميوله معاكسة
    Educação, preferências sexuais? Open Subtitles التعليم، ميوله الجنسية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more