"prefiro ir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أفضل الذهاب
        
    • أفضّل الذهاب
        
    • افضل الذهاب
        
    • افضل ان
        
    • أفضل أن أذهب
        
    Muito obrigado, mas Prefiro ir sozinho. Open Subtitles شكراً على أيه حال لكننى أفضل الذهاب بمفردى
    Porque Prefiro ir ao seminário do que ouvi-lo sobre o meu furo. Quem está pronto? Open Subtitles لاني أفضل الذهاب إلى هذه الندوة على الوقوف مستمعة له كيف قمتُ بالتخلي عنه
    Prefiro ir morar para Espanha. Open Subtitles أفضّل الذهاب والعـيش في أسبانيـا
    Prefiro ir sozinho. Open Subtitles أفضّل الذهاب لوحدي
    Prefiro ir para a prisão por 1000 anos do que trair qualquer um dos meus amigos. Open Subtitles افضل الذهاب للسجن لألاف السنين افضل من خيانة اصدقائي
    Já te ocorreu que Prefiro ir atrás do que à tua frente? Open Subtitles هل خطر لك انني افضل ان اركض خلفك عوضا عن امامك؟
    Prefiro ir para Nogales e ter filhos de Gutterboy... ou morrer, do que ficar contigo. Open Subtitles أفضل أن أذهب إلى نوجاليس وأعيش مع جاتربوي حتى الموت, أفضل من أقضي لحظة واحدة معك
    Prefiro ir com eles do que com um violador. Open Subtitles أفضل الذهاب معهما من أن أذهب مع مجموعة من المجرمين.
    - És tão querida. - Prefiro ir à festa do que a esse espetáculo estúpido. Open Subtitles أفضل الذهاب إلى الحفل عن هذا العرض السخيف
    Mas Prefiro ir ao baile sozinha a ter de continuar a passar por isto. Adeus. Open Subtitles ولكنني أفضل الذهاب إلى الحفل بمفردي على أن أتعرّض لموقف مماثل، الوداع!
    Mas eu Prefiro ir até lá com alguma vantagem. Open Subtitles ولكننى أفضل الذهاب وعندى الأفضلية
    Prefiro ir para casa contigo agora, mas se tu gostas mais deles... Open Subtitles أفضل الذهاب للمنزل معك الآن ، لكنإنكانالفتيانيعجبونكأكثر...
    Sim ou não? Estou cansada. Prefiro ir para casa. Open Subtitles أنا متعبة، أفضل الذهاب للمنزل
    Desculpa, Prefiro ir para o Céu. Open Subtitles عذراً، أفضّل الذهاب إلى الجنة
    Lamento que a minha relação com o Tyler vos incomode, mas Prefiro ir para um colégio interno, do que não ser sincera sobre a pessoa que amo. Open Subtitles أنا آسفة إذا كانت علاقتي بـ(تايلر) تزعجكما. لكنني أفضّل الذهاب إلى مدرسة داخلية على أن لا أكون منفتحة بشأن الشخص الذي أحب.
    Prefiro ir para a cadeia ou morrer. Open Subtitles إذا انا لن اذهب الى البيت انا افضل الذهاب الى السجن ، انا افضل الموت على ذلك
    Eu Prefiro ir para prisão, Eu Prefiro ir para prisão em vez de matar pessoas, Mathew Open Subtitles . افضل الذهاب للسجن عن تعمد قتل الناس
    Porque nunca passei muito tempo na América antes... Prefiro ir ao interior onde posso conhecer americanos autênticos. Open Subtitles لاننى لم اقضى وقتا" كبيرا" فى امريكا من قبل و ايضا" افضل الذهاب الى قلب البلد حتى ارى الامريكان العاديين
    Não, Prefiro ir sozinha. Open Subtitles ..واخبرنا - لا, انا افضل ان اراها لوحدي -
    Prefiro ir sozinha, mas preciso da minha boneca. Open Subtitles . افضل ان اذهب لوحدي , لكني احتاج دميتي
    Sabes, Prefiro ir para tua casa. Open Subtitles أتدري, أفضل أن أذهب الي منزلك بشده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more