"prefiro que não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أفضل ألا
        
    • افضل ان لا
        
    • أفضّل ألّا
        
    • لا أفضل هذا
        
    • لا أود ذلك
        
    prefiro que não digas nada, em vez de mentires. Open Subtitles كنت أفضل ألا تتحدث معي بدلاً من الكذب عليّ
    prefiro que não me enforquem antes da minha esposa ser rainha. Não te preocupes. Open Subtitles أفضل ألا أشنق قبل أن تصبح زوجتي ملكة- لا تقلق-
    prefiro que não haja funeral nenhum, se não vai honrar o meu marido. Open Subtitles انا افضل ان لا اقيم عزاء ان لم يكن ذلك سوف يسعد زوجي
    Sabe, prefiro que não façam disto um referendo de todo o departamento da polícia de Chicago. Open Subtitles أتعلم، إني أفضّل ألّا تجعل هذا استفتاء لقسم شرطة تشيكاغو بأكمله
    Eu prefiro que não, ele é tão... Open Subtitles لا أفضل هذا إنه شديد...
    Não. prefiro que não. Open Subtitles لا ، لا أود ذلك.
    Mas prefiro que não o volte a fazer, está bem? Open Subtitles ولكنني أفضل ألا تكررها مرة أخري
    prefiro que não, meu amor. Open Subtitles أفضل ألا تذهبِ , يا عزيزتى
    - Eu prefiro que não fumes "erva". Open Subtitles أفضل ألا تدخني المخدرات
    E eu prefiro que não morra. Open Subtitles وأنا أفضل ألا تموت
    Eu prefiro que não. Open Subtitles أفضل ألا أفعل هذا
    Pai, se for algo religioso, prefiro que não envies. Open Subtitles ابي, اذا كان شيئا ديني افضل ان لا تفعل
    - prefiro que não faças isso. Open Subtitles افضل ان لا تفعل هذا.
    prefiro que não contes. Open Subtitles افضل ان لا تخبريه
    prefiro que não te metas no processo. Open Subtitles أفضّل ألّا تتدخّلي في الأمر مطلقًا
    - prefiro que não faças o nosso jogo de "Por favor, não vás". Open Subtitles أفضّل ألّا نخوض رقصتنا المعتادة: رجاءً لا تذهب".
    Eu prefiro que não. Open Subtitles لا أفضل هذا.
    - prefiro que não. Open Subtitles لا أود ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more