prefiro que não digas nada, em vez de mentires. | Open Subtitles | كنت أفضل ألا تتحدث معي بدلاً من الكذب عليّ |
prefiro que não me enforquem antes da minha esposa ser rainha. Não te preocupes. | Open Subtitles | أفضل ألا أشنق قبل أن تصبح زوجتي ملكة- لا تقلق- |
prefiro que não haja funeral nenhum, se não vai honrar o meu marido. | Open Subtitles | انا افضل ان لا اقيم عزاء ان لم يكن ذلك سوف يسعد زوجي |
Sabe, prefiro que não façam disto um referendo de todo o departamento da polícia de Chicago. | Open Subtitles | أتعلم، إني أفضّل ألّا تجعل هذا استفتاء لقسم شرطة تشيكاغو بأكمله |
Eu prefiro que não, ele é tão... | Open Subtitles | لا أفضل هذا إنه شديد... |
Não. prefiro que não. | Open Subtitles | لا ، لا أود ذلك. |
Mas prefiro que não o volte a fazer, está bem? | Open Subtitles | ولكنني أفضل ألا تكررها مرة أخري |
prefiro que não, meu amor. | Open Subtitles | أفضل ألا تذهبِ , يا عزيزتى |
- Eu prefiro que não fumes "erva". | Open Subtitles | أفضل ألا تدخني المخدرات |
E eu prefiro que não morra. | Open Subtitles | وأنا أفضل ألا تموت |
Eu prefiro que não. | Open Subtitles | أفضل ألا أفعل هذا |
Pai, se for algo religioso, prefiro que não envies. | Open Subtitles | ابي, اذا كان شيئا ديني افضل ان لا تفعل |
- prefiro que não faças isso. | Open Subtitles | افضل ان لا تفعل هذا. |
prefiro que não contes. | Open Subtitles | افضل ان لا تخبريه |
prefiro que não te metas no processo. | Open Subtitles | أفضّل ألّا تتدخّلي في الأمر مطلقًا |
- prefiro que não faças o nosso jogo de "Por favor, não vás". | Open Subtitles | أفضّل ألّا نخوض رقصتنا المعتادة: رجاءً لا تذهب". |
Eu prefiro que não. | Open Subtitles | لا أفضل هذا. |
- prefiro que não. | Open Subtitles | لا أود ذلك |