"preguiçosa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كسولة
        
    • الكسولة
        
    • كسول
        
    • الكسوله
        
    • كسوله
        
    • كسلاً
        
    • كسولاً
        
    • الكسول
        
    • أكسل
        
    • البليدة
        
    • متكاسلة
        
    Fazer mudanças... O meu pior defeito é ser preguiçosa. Open Subtitles أريد أن أحدث تغييرًا في حياتي لكني كسولة
    Parecem uma vaca preguiçosa que espera que a erva volte a crescer por baixo da boca dela. TED نوعاً ما, هذا يشبه بقرة كسولة تنتظر العشب قرب فمها لينمو مجدداً
    Nunca fomos escoteiros. Mamã era preguiçosa demais pra ver isso. Open Subtitles أننا لم نكن في الكشافة، أمنا كانت كسولة للغاية لكي تلحقنا بها
    Que uma nova era de crueldade varra esta terra preguiçosa! Open Subtitles لنسمح لموجة جديد كلياً من القسوة أن تغسل هذه الأرض الكسولة
    Todas as noites. E nem me consegues fazer uma refeição em condições, preguiçosa do caraças. Open Subtitles وانتِ حتى لا تستطيعين طباخة وجبة لعينة أيتها الكسولة
    Passei de uma criança com pouco aproveitamento e considerada preguiçosa, que não prestava atenção, para ser uma criança com oportunidades e potencial. TED بعد أن كنت طفلاً فاشلاً في المدرسة، يُقَالُ له دائماً أنه كسول ولا ينتبه أصبحت فجأةً طفلاً ذا قدراتٍ وفرص.
    - Ela é famosíssima. - É esse o problema. É preguiçosa. Open Subtitles هذة المرأة تعمل بمؤسسة,و هذة هي المشكلة ,فهي كسولة
    És uma menininha preguiçosa e comodista... que está a levar-se à loucura. Open Subtitles انت فتاة كسولة ..منغمسة في ذاتها التي تقود نفسها للجنون
    Qualquer pessoa pode ver que tu és uma preguiçosa, mimada chorona... e não tens maneiras. Open Subtitles أي شخص يستطيع ان يرى انك كسولة و مدللة وليس لديك اسلوب
    Acusou-me de ser preguiçosa, irresponsável e pouco confiável. Open Subtitles قالت اني كسولة وغير مسئولة وغير معتمد علي
    Eu mesmo o fazia, só que estou demasiado preguiçosa. Open Subtitles أود فعل ذلك بنفسي فقط أنا جد كسولة
    Ele faz piadas sobre mim com aquela garota, sobre como eu sou preguiçosa bem você sabe, eu não sou preguiçosa, a única razão pela qual estou sentada... é a minha perna, gostaria de ser demitida mas não posso porque preciso do dinheiro Open Subtitles يتحدث عني مع تلك الفتاة طوالالوقت.. عن كم أنا كسولة تعرف, أنالستكسولة.. والشيء الوحيد الذي يبقيني على الكرسي هي قدمي
    Não se esqueça de levá-la a dar bons passeios, é preguiçosa. Open Subtitles الآن، أنت لن تنسى أن تصطحبها في بعض الجولات اللائقة؟ من الممكن أن تصبح كسولة
    Pega nas tuas coisa e sai, vaca preguiçosa. Open Subtitles التقطي أغراضكِ. هيّا. تحرّكي أيتها البقرة الكسولة.
    Bem, vá lá, e de quem é a culpa, preguiçosa? Open Subtitles حسنا، هيا، وغلطة من هذه أيتها السيدة الكسولة
    Técnica preguiçosa, como te sentes? Open Subtitles ايتها المختصة الكسولة , كيف حالك ؟
    Quem se lembra a fábula da lebre e da tartaruga... a pequena e preguiçosa lebre e a lenta mas determinada companheira? Open Subtitles من يتذكر حكاية السلحفاة والأرنب البري؟ آذان كبيرة رشيقة، ولكن كسول وبطيئة ولكن المثابرة صديق لها؟
    se uma pessoa é pobre, significa que é demasiado preguiçosa ou demasiado estúpida para ser rica. Open Subtitles إذا كنتَ فقيراً، فهذا يعني أنّك إمّا كسول جدّاً أو غبيّ جدّاً لتكون غنيّاً
    Como é que ela pode ser tão preguiçosa? Open Subtitles كيف يمكن لها أن تكون كسول جدا؟ لم يكن لك...
    Vá, preguiçosa. Saia da cama! Open Subtitles حسناً, يا العظمه الكسوله اخرجي من السرير
    Tem razão. Gente rica tem mente preguiçosa. Open Subtitles أنت على حق الاغنياء لديهم عقول كسوله
    O novo animal olhou à volta e acabou por escolher um lugar junto à besta mais preguiçosa e ambiciosa do estábulo. Open Subtitles الحيوانات الجديده ألقوا نظره بالجوا و على الفور إختارَوا مكان بجانب الوحشِ الطمّاعِ الأشدُّ كسلاً في الإسطبلِ
    Eu queria uma manhã preguiçosa e romântica como a que me prometeste. Open Subtitles أردت صباحاً كسولاً طويلاً ورومانسياً مثل الصباح الذي وعدتني به ولكن خمن ماذا
    Lua preguiçosa continua a brilhar. Open Subtitles أيها القمر المجنون الكسول استمر باللمعان
    Sempre me achei muito preguiçosa para lutar. Open Subtitles لقد كنت دوما أظن بأني أكسل من أن أكافح
    Afinal, caiu num dos mais velhos do mundo, "A Susan preguiçosa". Open Subtitles فبعد كلّ شيءٍ، وقعتِ في أقدم خدعة. يا (سوزان) البليدة.
    A família dele é preguiçosa para andar até à piscina? Open Subtitles لأن عائلته متكاسلة جداً عن المشي 20 قدماً إلى المسبح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more