"preliminares" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المداعبة
        
    • مداعبة
        
    • التمهيدية
        
    • الاولية
        
    • الأولي
        
    • أولية
        
    • تمهيدية
        
    • للمداعبة
        
    • أولي
        
    • التصفيات
        
    • الأوّلية
        
    • التمهيدي
        
    • المبدأية
        
    • المبدئية
        
    • تمهيدي
        
    Ele está a dizer que até agora foi tudo preliminares? Open Subtitles هو انه وصل لمرحلة المداعبة ؟ هل تمزح معي؟
    Eles também entendem que os preliminares não é uma coisa que se faz cinco minutos antes da coisa a sério. TED أنهم يفهمون أيضا أن المداعبة ليست شيئا تفعله خمس دقائق قبل الشيء الحقيقي.
    Perseguir são os preliminares, o objectivo é a agressão sexual. Open Subtitles المطاردة هي فقط مداعبة الهدف الحقيقي هو الاعتداء الجنسي
    Chegaram os resultados preliminares das amostras de ADN que tiramos. Open Subtitles فقد حصُلنا على النتائج التمهيدية مِن عينات الأحماض النووية.
    Os resultados preliminares irão provar que a Trioxina é realmente eficaz. Open Subtitles النتائج الاولية لم تعطي أي استجابة ، ربما نحصل على شيء من التريوكسين في نهاية الامر.
    - De acordo com testes preliminares, não. Open Subtitles من الواضح أنه تم تزييفها ليس طبقاً للفحص الأولي
    Tenho os resultados preliminares da toxicologia mas as nossas suspeitas estavam correctas. Open Subtitles لديّ فقط نتائج أولية لتقرير السموم لكن شكوكنا كانت في محلها
    Os preliminares começam no final do orgasmo anterior. TED المداعبة الى حد كبير تبدأ في نهاية النشوة السابقة.
    Bem, mas quem precisa de preliminares quando já estas teso? Open Subtitles و من يحتاج إلى المداعبة و هو يمارس العادة السرية ؟
    A tarde tinha sido como seis horas de preliminares. Open Subtitles وبعد الظهر تم مثل ست ساعات من المداعبة.
    Os preliminares para o Kevin, certo? Open Subtitles سأتركها هى تبدآ الأثارة و المداعبة صحيح ؟
    Podíamos dispensar os preliminares e ir directos... Open Subtitles حيث يمكننا التخلي عن المداعبة ..لنقوم مباشرة
    Isto é pior que os preliminares. Porque é que ela não o questiona? Open Subtitles هذا أسوأ من المداعبة الجنسيّة لم لا تسأله أيّة أسئلة؟
    Eu sei que sabes isto melhor do que eu mas existem preliminares entre vocês os dois? Open Subtitles أعلم أنك أعلم مني بوضعك ، لكن هل هناك أي مداعبة بينكم؟
    Vamos até à platô, que é a relação sexual em si, mas também pode ser só os preliminares. Open Subtitles في الإستقرار، والذي عادة ما يكون الجماع ولكن يمكن أيضا أن تكون أكثر مداعبة
    Estes tipos são hermafroditas e têm 2,5 horas de preliminares. Open Subtitles لقد شرع هؤلاء الرفاق مزدوجي الجنس في مداعبة لمدة ساعتين ونصف، حسنًا؟
    Nos relatórios preliminares está listado como um suicídio. Open Subtitles فى التقارير التمهيدية أدرج على أنه إنتحار إنتحار ؟
    Testes preliminares confirmam álcool cetílico na testa da sem-abrigo. Open Subtitles الاختبارات الاولية تثبث الكحول الايتلي على جبهة المرآة المشردة
    Testes preliminares mostram só um tipo de DNA no machado, mas agora os textes seguintes mostram 2. Open Subtitles الإختبار الأولي أظهر أن هناك نوع واحد من الدي إن أي على الفأس ولكن الإختبار التالي يظهر إثنين
    - Os restos mortais ainda estão a ser limpos, mas fiz alguns raios-x preliminares. Open Subtitles لازلنا ننظف الرفاة لكنني عملتُ صور اشعة أولية
    Tinha o direito de abrir investigações preliminares e de interrogar pessoas oficialmente. TED كان لديها الحق لبدء تحقيقات تمهيدية ولاستجواب الناس رسميًا.
    Dizia que os cavalos eram... os preliminares. Open Subtitles أجل ، كانت تسخر من ذلك ، قالت أنه يستخدم الخيول للمداعبة
    Os relatórios preliminares só mencionam um homem de boné azul, mas o desenhador da polícia passou a ter muito mais material com o relato desta testemunha. Open Subtitles " لفتى السادسة " جيسي ماثيوز تقرير أولي من المشهد يذكر فقط رجل في بدلة زرقاء لكن رسام الشرطة لديه الكثير للعمل عليه
    Não perdemos tempo com preliminares. Open Subtitles ليتنا نضيع وقتا قليلا فى التصفيات ما هى تعليماتك بخصوص الخرطوم ؟
    Investigações preliminares revelam evidências condizentes com os assassinatos de Trinity. Open Subtitles "تكشف التحقيقات الأوّلية دليلاً وثيق الصلة بجرائم قاتل الثالوث"
    Os da toxicologia só voltam daqui a uma semana, mas as análises de sangue preliminares mostraram, de facto, algo estranho. Open Subtitles تقرير علم السّموم لن يأتي إلا بعد أسبوع، لكن اجراء الدم التمهيدي أظهر لنا شيء شاذ
    Relatórios preliminares indicam que a bomba foi obra deste homem... Open Subtitles التقارير المبدأية توضح أن الانفجار قام به
    Os exames preliminares indicam que o pescoço foi partido. Open Subtitles تشير الإشارات المبدئية أنه كسر بالرقبة أو خنق متعمد
    Nada de disparate preliminares com ele, nada de frases cerimoniais. Open Subtitles بوفورت لا هراء تمهيدي معه لا صيغة احتفالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more