Ele está a dizer que até agora foi tudo preliminares? | Open Subtitles | هو انه وصل لمرحلة المداعبة ؟ هل تمزح معي؟ |
Eles também entendem que os preliminares não é uma coisa que se faz cinco minutos antes da coisa a sério. | TED | أنهم يفهمون أيضا أن المداعبة ليست شيئا تفعله خمس دقائق قبل الشيء الحقيقي. |
Perseguir são os preliminares, o objectivo é a agressão sexual. | Open Subtitles | المطاردة هي فقط مداعبة الهدف الحقيقي هو الاعتداء الجنسي |
Chegaram os resultados preliminares das amostras de ADN que tiramos. | Open Subtitles | فقد حصُلنا على النتائج التمهيدية مِن عينات الأحماض النووية. |
Os resultados preliminares irão provar que a Trioxina é realmente eficaz. | Open Subtitles | النتائج الاولية لم تعطي أي استجابة ، ربما نحصل على شيء من التريوكسين في نهاية الامر. |
- De acordo com testes preliminares, não. | Open Subtitles | من الواضح أنه تم تزييفها ليس طبقاً للفحص الأولي |
Tenho os resultados preliminares da toxicologia mas as nossas suspeitas estavam correctas. | Open Subtitles | لديّ فقط نتائج أولية لتقرير السموم لكن شكوكنا كانت في محلها |
Os preliminares começam no final do orgasmo anterior. | TED | المداعبة الى حد كبير تبدأ في نهاية النشوة السابقة. |
Bem, mas quem precisa de preliminares quando já estas teso? | Open Subtitles | و من يحتاج إلى المداعبة و هو يمارس العادة السرية ؟ |
A tarde tinha sido como seis horas de preliminares. | Open Subtitles | وبعد الظهر تم مثل ست ساعات من المداعبة. |
Os preliminares para o Kevin, certo? | Open Subtitles | سأتركها هى تبدآ الأثارة و المداعبة صحيح ؟ |
Podíamos dispensar os preliminares e ir directos... | Open Subtitles | حيث يمكننا التخلي عن المداعبة ..لنقوم مباشرة |
Isto é pior que os preliminares. Porque é que ela não o questiona? | Open Subtitles | هذا أسوأ من المداعبة الجنسيّة لم لا تسأله أيّة أسئلة؟ |
Eu sei que sabes isto melhor do que eu mas existem preliminares entre vocês os dois? | Open Subtitles | أعلم أنك أعلم مني بوضعك ، لكن هل هناك أي مداعبة بينكم؟ |
Vamos até à platô, que é a relação sexual em si, mas também pode ser só os preliminares. | Open Subtitles | في الإستقرار، والذي عادة ما يكون الجماع ولكن يمكن أيضا أن تكون أكثر مداعبة |
Estes tipos são hermafroditas e têm 2,5 horas de preliminares. | Open Subtitles | لقد شرع هؤلاء الرفاق مزدوجي الجنس في مداعبة لمدة ساعتين ونصف، حسنًا؟ |
Nos relatórios preliminares está listado como um suicídio. | Open Subtitles | فى التقارير التمهيدية أدرج على أنه إنتحار إنتحار ؟ |
Testes preliminares confirmam álcool cetílico na testa da sem-abrigo. | Open Subtitles | الاختبارات الاولية تثبث الكحول الايتلي على جبهة المرآة المشردة |
Testes preliminares mostram só um tipo de DNA no machado, mas agora os textes seguintes mostram 2. | Open Subtitles | الإختبار الأولي أظهر أن هناك نوع واحد من الدي إن أي على الفأس ولكن الإختبار التالي يظهر إثنين |
- Os restos mortais ainda estão a ser limpos, mas fiz alguns raios-x preliminares. | Open Subtitles | لازلنا ننظف الرفاة لكنني عملتُ صور اشعة أولية |
Tinha o direito de abrir investigações preliminares e de interrogar pessoas oficialmente. | TED | كان لديها الحق لبدء تحقيقات تمهيدية ولاستجواب الناس رسميًا. |
Dizia que os cavalos eram... os preliminares. | Open Subtitles | أجل ، كانت تسخر من ذلك ، قالت أنه يستخدم الخيول للمداعبة |
Os relatórios preliminares só mencionam um homem de boné azul, mas o desenhador da polícia passou a ter muito mais material com o relato desta testemunha. | Open Subtitles | " لفتى السادسة " جيسي ماثيوز تقرير أولي من المشهد يذكر فقط رجل في بدلة زرقاء لكن رسام الشرطة لديه الكثير للعمل عليه |
Não perdemos tempo com preliminares. | Open Subtitles | ليتنا نضيع وقتا قليلا فى التصفيات ما هى تعليماتك بخصوص الخرطوم ؟ |
Investigações preliminares revelam evidências condizentes com os assassinatos de Trinity. | Open Subtitles | "تكشف التحقيقات الأوّلية دليلاً وثيق الصلة بجرائم قاتل الثالوث" |
Os da toxicologia só voltam daqui a uma semana, mas as análises de sangue preliminares mostraram, de facto, algo estranho. | Open Subtitles | تقرير علم السّموم لن يأتي إلا بعد أسبوع، لكن اجراء الدم التمهيدي أظهر لنا شيء شاذ |
Relatórios preliminares indicam que a bomba foi obra deste homem... | Open Subtitles | التقارير المبدأية توضح أن الانفجار قام به |
Os exames preliminares indicam que o pescoço foi partido. | Open Subtitles | تشير الإشارات المبدئية أنه كسر بالرقبة أو خنق متعمد |
Nada de disparate preliminares com ele, nada de frases cerimoniais. | Open Subtitles | بوفورت لا هراء تمهيدي معه لا صيغة احتفالية |