Bebés prematuros com 6 meses correm o risco de derrames cerebrais, cegueira, perda de audição, já para não falar nos problemas respiratórios. | Open Subtitles | طفل خديج ذا 6أشهر هو في خطر التعرض لنزيف بالدماغ والعمى فقدان السمع دون الحاجه لذكر ضيق التفس |
Sabes que há estudos que ligam a cafeína a partos prematuros, pouco peso à nascença e outros problemas? | Open Subtitles | الكافيين بين تربط التي بالدراسات علم على أنت هل الطبيعيّ الوزن من أقل أو خديج, الطفل وولادة ؟ أخرى تشوهات بأيّ أو |
Se alguém consegue fazer partos de prematuros em segurança, é a senhora. | Open Subtitles | اذا اي شخص سيولد طفل خديج بسلامه هو انت |
Os bebés prematuros podem ter problemas com a sua comunidade microbiana. | TED | الخدج يواجهون مشاكل حقيقية في مجتمعهم الميكروبي. |
E talvez os probióticos possam ajudar a prevenir o desenvolvimento desta terrível enterocolite necrosante nos bebés prematuros. | TED | وقد تساعد البروبيوتيك في منع تطور هذا الالتهاب الناخر للأمعاء في هؤلاء الخدج. |
É uma característica dos bebês prematuros e dos anoréxicos. | Open Subtitles | سمة للمولودين الخدج و للمصابين بفقدان الشهية |
Há um projeto em marcha na Universidade Davis, da Califórnia, em que as pessoas estão a usar probióticos para tentar tratar ou prevenir enterocolite necrosante em bebés prematuros. | TED | يوجد مشروع يجرى في UC Davis حيث يستخدم الناس البروبيوتك لمحاولة علاج، منع، التهاب الأمعاء في الخدج. |
É igual a todos os outros prematuros. | Open Subtitles | تعرفين؟ تشبه باقي الأطفال الخدج |