"premeditação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التعمد
        
    • سبق الإصرار
        
    • تعمد
        
    • التعمّد
        
    • سبق الاصرار
        
    O Yago foi preso por cumplicidade. E, se há cumplicidade, há premeditação. Open Subtitles تم سجن فاجو بتهمة التواطؤ و هذا يعنى التعمد
    O envenenamento do vinho teria de ter ocorrido antes do jantar, às 19:30, mas, mesmo nessa altura, não se me afigurava a premeditação. Open Subtitles لقد تم وضع المخدر قبل العشاء فى الساعة السابعة والنصف ولكن حتى هذا الوقت, كانت مسألة التعمد بعيدة عن عقلى
    Isto pressupõe premeditação da parte de alguém. Open Subtitles وهذا في حد ذاته يعني بصراحة سبق الإصرار والترصد في جزء لشخص ما
    Estas fotografias podem provar premeditação. Open Subtitles و هذه الصور تقطع شوطا طويلا نحو إثباث سبق الإصرار و الترصد
    Será um gesto instintivo de pânico sem premeditação ou maldade. TED سيكون تصرف مذعور بدون أي تفكير مسبق أو تعمد أذي
    Tanto as estatísticas raras de electrocussões homicidas e a complexidade do crime indicam uma certa premeditação. Open Subtitles كلتا الحالتين .. الندرة الاحصائية لحالات القتل بالصعق الكهربائي و التعقيد الذي بالجريمة يدلان على تعمد في الخداع
    Talvez seja um crime de oportunidade. A Máquina só vê premeditação. Open Subtitles ربّما هذه جريمة غير مُخططة، فالآلة ترى التعمّد فقط.
    Esse nível de premeditação também esteve presente, nos assassinatos que cometeu em 2001. Open Subtitles الان، هذا المستوى من سبق الاصرار كان موجودا ايضا فى جرائم القتل التى نظمتها فى 2001
    Tudo sugere premeditação. Open Subtitles كلها تدل على التعمد
    - Isso é premeditação. Open Subtitles -أقصد، ذلك يظهر التعمد .
    O local do crime foi cuidadosamente encenado, o que sugere premeditação, mas, morte por estrangulamento, aponta para crime passional. Open Subtitles مسرح الجريمة كان منظم ومتقن الذي يبدو أنّه توحي كمية كبيرة من سبق الإصرار والترصد
    O problema, no caso deles é a questão da premeditação. Open Subtitles إن الثغرة في قضيتهم هي مسألة سبق الإصرار
    O ministro acredita que muitos detalhes questionam a premeditação. Open Subtitles يرى وزير الداخلية أن تفاصيلاً كثيرة تناقض مبدأ سبق الإصرار في الجريمة
    Se matou o homem sem deixar marcas, terá havido premeditação. Open Subtitles إذا قتل هذا الرجل بدون ترك علامة الذي يقترح تعمد محاولة لإخفاء القتل.
    Tanto as estatísticas raras de electrocussões homicidas e a complexidade do crime indicam uma certa premeditação. Open Subtitles كلتا الندرة الإحصائية القتل بالصدمة الكهربائيةِ القاتلِ وتعقيد الجريمةِ أشرْ إلى a تعمد مخادع مُتَأَكِّد.
    Não houve premeditação. Open Subtitles لم يكن هناك تعمد ماذا تفعل؟
    Dois, a aparente premeditação da acção. Open Subtitles التعمّد الواضح لتلك الجريمة. والثالث:
    Isto é premeditação. Open Subtitles هذا أمر متعمد مع سبق الاصرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more