Decidi deixar esta lugar. Talvez uma premonição? | Open Subtitles | لقد قررت أن أترك المكان ربما يكون هاجس ؟ |
Talvez, você tivesse uma premonição ou algo parecido... iguais aos gajos que ajudam a polícia a resolver os crimes... e descobrem pessoas desaparecidas. | Open Subtitles | لربما سيكون عندك هاجس أو شيء مثل الرجال الذين يساعدون الشرطة على حل الجرائم ويجدون الناس المفقودين |
Sim, mas tu forçaste a premonição, por isso, se calhar, podíamos ter tido mais cuidado, e, se calhar, podíamos ter percebido que alguém | Open Subtitles | أجل ، لكنك أجبرت الرؤية لذا ربما كان يجب أن نحذر أكثر ، و ربما كان يجب أن نلاحظ أنه قد يكون أحدهم |
Pior ainda, Eu sei que já tive esta premonição antes. | Open Subtitles | و الأسوأ، إنني أعلم بأنني رأيت تلك الرؤيا مُسبقاً |
Foi como se estivesse a receber uma premonição só que depois acho que a Madame Theresa a intercetou. | Open Subtitles | شعرت أنني كنت أحظى برؤية و من ثم أعتقد أن السيدة تيريسا اعترضت هذا |
Temos de continuar a tentar até conseguires ter uma premonição. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن نستمر بالمحاولة حتى تتضح لكِ رؤيا |
Ouvir vozes é uma coisa mas isso não é uma simples mensagem, é uma premonição. | Open Subtitles | لتسمع صوت هذا شيء واحد... لكن هذه ليست فقط رسالة، انها تنبؤ. |
Ela disse que discutiram sobre a premonição da Vanessa. | Open Subtitles | لقد إعترفت أنهم قد تجادلوا بخصوص هواجس فانيسا |
É sobre uma premonição que acabei de ter e que eu não quero que o Cole saiba. | Open Subtitles | هذا هو عن هاجس أنا فقط كان أنني لا أريد أن تعرف عن كول. |
Sr. Smith, com o devido respeito, teve uma premonição, um palpite, o que quer que lhe chame. | Open Subtitles | مع كامل إحترامي, لديك هاجس, حدس مهما تَدْعوه |
Tinha uma premonição de que algo horrível ia acontecer-lhe. | Open Subtitles | لقد كان لدي هاجس بأن شيئا مروعا كان على وشك أن يحدث له. |
- Ela teve uma premonição. - É uma coincidência. | Open Subtitles | ـ كان لديها هاجس ـ إنها مجرد مصادفة |
- Só por um bocado, o tempo suficiente para que visses a premonição. | Open Subtitles | يمكن أن يحدث هذا لفترة صغيرة فترة مناسبة لتشاهدي الرؤية ، إنه جميل |
E, se não fizer alguma coisa, a premonição do nosso casamento não acontece. | Open Subtitles | و إذا لم أفعل شيئاً . إذاً الرؤية عن زواجنا ، لن تحدث |
E a premonição da filha futura também não. | Open Subtitles | . و الرؤية للطفلة المستقبلية ، هذه لن تحدث أيضاً |
Agora, Esta foi a premonição que tive antes. | Open Subtitles | والآن، هذه هي نفس الرؤيا التي اتّضحت لي من قبل |
Deve ser o poder de premonição. | Open Subtitles | لابد أن السبب هو قدرة الرؤيا التي أمتلكها |
Só a tentar receber uma premonição para ver se és verdadeiro. | Open Subtitles | أحاول أن أحظى برؤية فحسب أرى إذا كنت صادقاً |
Você tenta conseguir só mais uma premonição, e, depois, se não quiserem vir connosco, podem ficar com os nossos poderes. | Open Subtitles | يمكنك أن تحظى برؤية أخيرة بعدها إذا كنت لا تريد ان تعود معنا ، يمكنك أن تبقي قوانا معك |
E é suposto eu ter uma premonição agora. Suposto? | Open Subtitles | من المفترض أن تتّضح لي رؤيا في الحال |
Não percebi se a premonição era do futuro ou do passado. | Open Subtitles | لذلك لا أستطيع تحديد إن كانت رؤيا مستقبلية أو من الماضي |
É outra premonição, tenho a certeza. | Open Subtitles | (إنها تنبؤ آخر يا (دين أعرف هذا |
Ligamos aos jornais. Dizes que tiveste uma premonição. | Open Subtitles | دعينا نتصل بالصحف الشعبية ونخبرهم بأنكِ لديكِ هواجس روحانية حول القاتل |
Ou sequer uma premonição. Era real. Eu sei que era. | Open Subtitles | أو رؤيةً حتى، فلقد كان حقيقياً، و شعرت به |
E sei que parece uma loucura, mas sinto que vem aí algo terrível, e que se puder resolver a tempo o enigma da premonição, talvez possa impedir que isso aconteça. | Open Subtitles | وأعرف أن هذا يبدو جنونياً، ولكنني أشعر بأن أمراً فظيعاً سيحدث وإن استطعت حل لغز الهاجس في الوقت المناسب |
Fui lá para descobrir porque é que já não tenho uma premonição há meses. | Open Subtitles | ذهبت لأعرف لماذا لم تأتيني رؤى في الشهور الأخيرة |