"premonições" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هواجس
        
    • الرؤى
        
    • الهواجس
        
    • هواجسك
        
    • هاجس
        
    • رؤى
        
    • رؤي
        
    • برؤى
        
    • الرُّؤى
        
    • الرؤيات
        
    • رؤياكِ
        
    Ela também começou a ter pesadelos, Premonições de que ia ser assassinada. Open Subtitles بدأت أيضا تعاني من الكوابيس هواجس انها كانت على وشك أن تقتل.
    O Fisher precisa de provas, não de "Premonições". Open Subtitles فيشر يحتاج إلى دلائل ، لا هواجس
    Aceito Premonições por 500, Alex. Open Subtitles لكنت سأضع هذه الرؤى بعين الإعتبار، أختاه
    Mas não disseste que nem sempre tens Premonições Open Subtitles لكنني ظننتكِ تقولين بأنكِ لا تستطيعين إجبار الرؤى على الحدوث
    Sempre tive Premonições. Uma vez, a minha tia ia de avião... Open Subtitles لقد إعتدت علي الهواجس في يوم من الأيام، شاهدت عمتي تطير
    Sei o que temos de fazer com essas Premonições. Open Subtitles أنا أعرف ماذا نحتاج لكي نتعامل مع هواجسك
    Sabes tão bem como eu que não estás destinada a impedir todas as Premonições. Open Subtitles تعلمون جيدا كما كنت تفعل لم تكن لجم كل هاجس.
    Não, mas recebo Premonições. Ou pelo menos, devia. Open Subtitles لا ، لكنني أشاهد رؤى على الأقل يجب علي ذلك
    Tem Premonições de que vai morrer... a todo o instante? Open Subtitles هل تراودك رؤي أنك سوف تموت طوال الوقت ؟
    Você já não tem Premonições. Open Subtitles لا تحظين برؤى بعد الآن
    Talvez agora consigas ter Premonições enquanto dormes. Open Subtitles ربما الآن، يمكنكِ مشاهدة الرُّؤى أثناء النوم
    - As minhas Premonições. Open Subtitles هواجس أو شيء من هذا القبيل
    "Intuições" ou "Premonições". Open Subtitles رؤى أو هواجس.
    Premonições. Open Subtitles هواجس.
    Eles são Premonições. Open Subtitles إنها هواجس
    E além disso, tu não costumas ter Premonições sobre as pessoas más? Open Subtitles و بالإضافة ، ألا تأتيك الرؤى بالعادة عن الشر و الأشخاص القذرين ؟
    As Premonições podem ter mudado, mas a razão por detrás de as receber não mudou. Open Subtitles حسناً ، الرؤى قد تكون تغيرت لكن السبب وراءهم لم يتغير
    - Empatia, Premonições. - Levitação. Open Subtitles الإحساس بالمشاعر ، الرؤى الارتفاع عن الأرض
    Ou com telecinesia ou com Premonições, ambos tínhamos poderes. Open Subtitles أعني حتى التحريك الذهني مثل الهواجس والرؤى نحن الإثنين لدينا قدرات , كما تعلم
    As Premonições do Sr. Bills nem sempre são verdadeiras. Open Subtitles يجب أن تعرف الآن أن هواجسك ليست دقيقة بالضبط
    Existem montes de artigos sobre pessoas que tiveram Premonições com desastres. Open Subtitles فقط لنرى مقدار المعلومات التي نستطيع الحصول عليها هناك الكثير من المقالات عن أشخاص كان لدهم هاجس...
    Contigo a fingires ser outra pessoa, e com as Premonições, os feitiços... Open Subtitles بينتظاهركأنكشخص آخر ، رؤى التعاويذ..
    Eu não penso que fossem Premonições o que o Kelton estava a ter. Open Subtitles لا أظن بأن هذه (كانت رؤي (كيلتون
    - Esse e as Premonições. Open Subtitles -أجل الركل وقدرة الرُّؤى المُستقبلية
    Ainda assim, porque teria a Phoebe Premonições de um tipo que ela não está destinada a salvar? Open Subtitles مع ذلك ، لماذا رأت فيبي الرؤيات عن شاب ليس مفترض عليها أن تنقذه ؟
    Com a tua ideia fantástica de forçar Premonições para abreviar o processo, ir pelo caminho mais fácil, e para quê? Open Subtitles مع غيرتك الجارية لإجبار رؤياكِ إلى عملية قصيرة تأخذين الطريق السهل ، ولماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more