"prendê-lo por" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القبض عليه بسبب
        
    • القبض عليه بتهمة
        
    • عليك بتهمة
        
    • على إعتقالك
        
    Podemos prendê-lo por muito mais, se o associarmos à morte de um agente federal. Open Subtitles يمكننا القبض عليه بسبب أمور أسوأ بكثير اذا ربطانه بقضية اطلاق الرصاص على عميل فيدرالي
    Podíamos prendê-lo por os incitar. Open Subtitles نستطيع إلقاء القبض عليه بسبب التحريض
    Podemos prendê-lo por isso? Open Subtitles -ألا يمكننا القبض عليه بسبب هذا؟
    Provoque um sentimento anti-Duque Red... então teremos que prendê-lo por traição. Open Subtitles هذا سيضع بعض التركيز على الدوق رد، وبعد وجود استياء كافي سنلقي القبض عليه بتهمة الخيانة
    Vamos prendê-lo por pensamentos impuros. Open Subtitles هذا عظيم, يمكننا القبض عليه بتهمة الأفكار البذيئة
    Ou podia prendê-lo por obstrução e obrigá-lo a dizer-me. Open Subtitles أو لعلّي أقبض عليك بتهمة إعاقة العدالة وأجبرك على إخباري
    Está a mentir. E se não disser a verdade, irei prendê-lo por obstrução à justiça e por abrigar uma fugitiva. Open Subtitles أنت تكذب، وإذا لمْ تُخبرني الحقيقة، فسأقبض عليك بتهمة إعاقة سير العدالة،
    Não quero prendê-lo por obstruir a justiça. Open Subtitles لا تجبرنا على إعتقالك أيضاً لإعاقة العدالة
    Porque com mais algumas chamadas posso prendê-lo por obstruir uma investigação de assassínio. Open Subtitles لأنّه مع بضع مكالمات إضافية سأكون قادراً على إعتقالك لعرقلة تحقيق في جريمة قتل.
    Vou prendê-lo por suspeita de homicídio. Open Subtitles أجل أنا ألقي القبض عليك بتهمة القتل
    "Talvez eu devesse prendê-lo por fingir ser polícia." Open Subtitles "ربّما يجب أن أقبض عليك بتهمة انتحال صفة ضابط شرطة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more