Prenderam-no hoje por roubo. | Open Subtitles | لقد قبضتم عليه بتهمة السرقة |
Prenderam-no por tráfico de órgãos. | Open Subtitles | لقد قبضوا عليه بتُهمة تهريب الأعضاء البشرية |
Prenderam-no por invasão de propriedade, e agora estão a interrogá-lo sobre vandalismo. | Open Subtitles | قبضوا عليه للدخول الغير مشروع الكسر والأقتحام، |
Eles Prenderam-no na fronteira canadiana com 80 mil dólares em dinheiro na mala. | Open Subtitles | لقد اعتقلوه في الحدود الكندية ومعه 80 ألف دولار في صندوقه |
Prenderam-no... | Open Subtitles | .. لقد اعتقلوه لتوّهم |
Eles Prenderam-no por deserção, por incitamento a motins, por insultar um oficial do estado em público... | Open Subtitles | قاموا باعتقاله للفرار، عن طريق التحريض على أعمال الشغب، بتهمة إهانة موظف دولة في العلن ... |
Eles Prenderam-no. | Open Subtitles | لقد قاموا بحبسه |
- Prenderam-no há uma hora e um detetive disse que perguntou por ti. | Open Subtitles | قبضوا عليه منذ ساعة مضت وقال محقق أنه كان يسأل عنك |
- Caraças, Prenderam-no! | Open Subtitles | ! لقد قبضوا عليه |
Prenderam-no. | Open Subtitles | قبضوا عليه. |
Eles Prenderam-no pelo homicídio. | Open Subtitles | لقد اعتقلوه لذلك. |
Coitado do Sr. Bates. Prenderam-no sendo ele inocente. | Open Subtitles | (المسكين السيد (بيتس لقد اعتقلوه حين كان بريئاً |
Eles Prenderam-no mas tiveram que o soltar. | Open Subtitles | قاموا باعتقاله لكن كان عليهم تركه. |
O pai da Natalya, um jornalista, falou contra o regime, por isso Prenderam-no. | Open Subtitles | إنّها مُصنّفة كالأولى في العالم. والد (ناتاليا)، صحفيّ، عبّر علناً ضدّ النظام، لذا قاموا بحبسه. |