Não, espero que não se importe, mas estava preocupada consigo. | Open Subtitles | كلا كلا, آمل أنك لاتمانعي فقط كنت قلقة عليك |
Ah, não. Estava preocupada consigo, só isso. | Open Subtitles | لا، كنت قلقة عليك فحسب هذا كل ما فى الأمر |
Martin, eu estou aqui hoje, porque a sua mãe está muito preocupada consigo. | Open Subtitles | مارتن .انا هنا اليوم لان والدتك قلقة عليك كثيرا |
Está preocupada consigo. | Open Subtitles | إن زوجتك هنا انها قلقة بشأنك |
Sr. Monk. Estava preocupada consigo. | Open Subtitles | السيد مونك ، كنت قلقة بشأنك |
Estava preocupada consigo. | Open Subtitles | كنت قلقة بشأنك هنا |
Estava preocupada consigo. Está a sentir-se melhor? | Open Subtitles | كنت قلقة عليكي ، هل تشعرين بتحسن |
Estou preocupada consigo... acho que está a tornar as coisas mais complicadas do que realmente são e... isso diz-me que está a lutar. | Open Subtitles | انا قلقة عليك اعتقد انك تجعل الامور اكثر تعقيداً مما هي عليه الان |
Estava preocupada consigo, não sabia mais o que fazer e sabe que o seu bem-estar também é do meu interesse. | Open Subtitles | كانت قلقة عليك واستهلكت مصادرها وعلى علم أن راحتك هي من اهتماماتي كذلك. |
Dormi no sofá. Estava preocupada consigo. | Open Subtitles | لقد نمت على الأريكة كنت قلقة عليك. |
Agora fiquei preocupada consigo... | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، إنّني الآن قلقة عليك فحسب... |
- Talvez esteja preocupada consigo. | Open Subtitles | أو ربما أنها قلقة عليك عليّ؟ |
Aposto que ela está preocupada consigo. | Open Subtitles | أراهن أنها قلقة عليك. |
Estou preocupada consigo. | Open Subtitles | انا قلقة عليك. |
Ela está mesmo, muito preocupada consigo. | Open Subtitles | هي حقيقيةُ قلقة بشأنك. |
Não se preocupe comigo. Não estou só preocupada consigo. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني - لست قلقة بشأنك فحسب - |
A sua madrasta está preocupada consigo. | Open Subtitles | إن زوجة أبيك قلقة بشأنك |
Aldus, estou preocupada consigo. | Open Subtitles | (الدوس)، أنا قلقة بشأنك. |
- Estou preocupada consigo. | Open Subtitles | كنت قلقة بشأنك |