"preocupar-me contigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أقلق عليك
        
    • القلق بشأنك
        
    • القلق عليك
        
    • بالقلق عليك
        
    Não quero preocupar-me contigo nem quero tomar conta de ti. Open Subtitles أنا لا أريد بان أقلق عليك ولا أريد بان اكون من يهتم فيك ومن طلب منك ذلك؟
    Não te contei, porque não queria preocupar-me contigo. Open Subtitles ولم أخبرك، لأنّي أبيت أن أقلق عليك
    Não tenho de preocupar-me contigo e com o Carlos, pois não? Open Subtitles ليس عليا القلق بشأنك أنت و "كارلوس"، أليس كذلك؟ 330 00: 15:
    Foi isso que sempre fiz... preocupar-me contigo. Open Subtitles هذا كل ما فعلته، القلق بشأنك
    Acredita, anseio o dia que irei parar de preocupar-me contigo. Open Subtitles صدقني، أتوق لهذا اليوم الذي أستطيع فيه التوقف عن القلق عليك
    Mas, sabes, estive ocupada a preocupar-me contigo. Open Subtitles لكنّك تعلم أنّي مشغولة قليلًا بالقلق عليك
    Deveria preocupar-me contigo e com a mãe? Open Subtitles -هل يجب أن أقلق عليك انت وأمي ؟
    Basta um segundo para não ter de voltar a preocupar-me contigo, David. Open Subtitles حسناً ،الوهلة هي كل مايلزمه الأمر وأنا لا أريد أن أقلق عليك مجدداً ،(ديفيد).
    Vou preocupar-me contigo sempre. Open Subtitles مهلاً، سأضل دوماً أقلق عليك.
    É minha responsabilidade preocupar-me contigo. Open Subtitles -إنّها مسؤوليّتي أن أقلق عليك .
    Estou a começar a preocupar-me contigo. Open Subtitles بدأت أقلق عليك
    E não quero preocupar-me contigo. Open Subtitles وأنا لا أريد القلق بشأنك.
    Preciso de preocupar-me contigo? Open Subtitles هل عليّ القلق بشأنك ؟
    Estou farta de andar atrás de ti e a preocupar-me contigo. Open Subtitles لقد مللت من ملاحقتك و القلق عليك
    É o meu trabalho preocupar-me contigo. Open Subtitles {\pos(192,210)} -عملي هو القلق عليك .
    Vá lá, estou a começar a preocupar-me contigo. Open Subtitles هيّا أنا بدأت بالقلق عليك يا رجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more