Não quero preocupar-me contigo nem quero tomar conta de ti. | Open Subtitles | أنا لا أريد بان أقلق عليك ولا أريد بان اكون من يهتم فيك ومن طلب منك ذلك؟ |
Não te contei, porque não queria preocupar-me contigo. | Open Subtitles | ولم أخبرك، لأنّي أبيت أن أقلق عليك |
Não tenho de preocupar-me contigo e com o Carlos, pois não? | Open Subtitles | ليس عليا القلق بشأنك أنت و "كارلوس"، أليس كذلك؟ 330 00: 15: |
Foi isso que sempre fiz... preocupar-me contigo. | Open Subtitles | هذا كل ما فعلته، القلق بشأنك |
Acredita, anseio o dia que irei parar de preocupar-me contigo. | Open Subtitles | صدقني، أتوق لهذا اليوم الذي أستطيع فيه التوقف عن القلق عليك |
Mas, sabes, estive ocupada a preocupar-me contigo. | Open Subtitles | لكنّك تعلم أنّي مشغولة قليلًا بالقلق عليك |
Deveria preocupar-me contigo e com a mãe? | Open Subtitles | -هل يجب أن أقلق عليك انت وأمي ؟ |
Basta um segundo para não ter de voltar a preocupar-me contigo, David. | Open Subtitles | حسناً ،الوهلة هي كل مايلزمه الأمر وأنا لا أريد أن أقلق عليك مجدداً ،(ديفيد). |
Vou preocupar-me contigo sempre. | Open Subtitles | مهلاً، سأضل دوماً أقلق عليك. |
É minha responsabilidade preocupar-me contigo. | Open Subtitles | -إنّها مسؤوليّتي أن أقلق عليك . |
Estou a começar a preocupar-me contigo. | Open Subtitles | بدأت أقلق عليك |
E não quero preocupar-me contigo. | Open Subtitles | وأنا لا أريد القلق بشأنك. |
Preciso de preocupar-me contigo? | Open Subtitles | هل عليّ القلق بشأنك ؟ |
Estou farta de andar atrás de ti e a preocupar-me contigo. | Open Subtitles | لقد مللت من ملاحقتك و القلق عليك |
É o meu trabalho preocupar-me contigo. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} -عملي هو القلق عليك . |
Vá lá, estou a começar a preocupar-me contigo. | Open Subtitles | هيّا أنا بدأت بالقلق عليك يا رجل. |