"preocupas-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تقلقين
        
    • أنت تهتم
        
    • أنت تقلق
        
    Preocupas-te demais, menina. A Phoebe tem uma vida independente da magia, ou, pelo menos, tinha. Open Subtitles انت تقلقين كثيرا سأفتقدكي. فيبي تعيش حياتها في الخارج بعيدا عن السحر أو انها عاشت مرة
    Vê e sente coisas de fantasmas e Preocupas-te com amigos imaginários? Open Subtitles مهلا ً، إنه يرى الأشباح ويشعر بما شعرت به الأشباح لكن اصدقاءه الوهميون هم من تقلقين بشأنهم؟
    Preocupas-te sem razão, minha linda mulher favorita. Open Subtitles أنت تقلقين بدون سبب يا زوجتي الجميلة والمفضلة
    Claro, Preocupas-te com todas as crianças, excepto as tuas. Open Subtitles أنت تهتم بجميع أطفال جنوب أفريقيا عدا نفسك
    Adoras, mas Preocupas-te demais. Tu e o teu homenzinho. Open Subtitles و أنت تهتم به كثيرا,أنت و الشاب الذى فى داخلك
    Vês, eu disse-te que não era nada. Preocupas-te de mais. Open Subtitles أرأيت ، أخبرتك أن الأمر سهل أنت تقلق كثيراً
    Preocupas-te demasiado. Open Subtitles أنتِ تقلقين كثيراً أنتِ تدركين ذلك , صحيح ؟
    Estava preocupada. Preocupas-te demasiado Shelley. Open Subtitles أنت تقلقين كثيراً شيلي ما الذي يجري ؟
    Preocupas-te demais, e não ajuda. Open Subtitles أنتِ تقلقين للغاية، وهذا لا يجدي.
    Preocupas-te demasiado, Ali. Open Subtitles إنك تقلقين أكثر من اللازم آليسون
    Preocupas-te demais, não? Open Subtitles أنتِ تقلقين كثيراً، ألستِ كذلك؟
    Preocupas-te demasiado. Open Subtitles قلت لكي انتِ فقط تقلقين كثيراً
    Querida, Preocupas-te demais. Open Subtitles أنتي تقلقين أكثر من اللازم
    - Preocupas-te demais, sabias? Open Subtitles -أنت تقلقين للغاية ، أتعلمين هذا ؟
    Preocupas-te demais! Open Subtitles انتي تقلقين كثيراً
    Preocupas-te demasiado por nada. Open Subtitles أنت تقلقين كثيراً بدون سبب
    Preocupas-te mais com o teu irmão do que contigo próprio. Open Subtitles أنت تهتم كثيرا بأخوك أكثر من إهتمامك بنفسك
    Sim, eu sei, e Preocupas-te comigo, certo? Open Subtitles نعم ، أعرف ذلك أنت تهتم بشأني ، أليس كذلك ؟
    Preocupas-te comigo, és carinhoso, fazes-me rir. Open Subtitles أنت تهتم لأمري, و تحبني و تجعلني أضحك
    Preocupas-te mais com ele do que qualquer outro dono que conheço. Open Subtitles أنت تهتم به "هو" أكثر من أي مربي قطط آخر عرفته
    - Preocupas-te demais. Ainda tens um enfarte. Open Subtitles ـ كان غبيا ً ـ أنت تقلق كثيرا ً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more