Tenho estado a preparar-me para este encontro durante anos a treinar, a meditar. | Open Subtitles | لقد إستغرقت سنوات أتجهز لهذا اللقاء أتدرب |
Tenho estado a preparar-me para este encontro durante anos a treinar, a meditar. | Open Subtitles | لقد إستغرقت سنوات أتجهز لهذا اللقاء أتدرب |
Devo preparar-me para um drama? | Open Subtitles | أظن أنّه عليّ أن أحضر نفسي لقليل من الدراما, صحيح؟ |
E hoje que estou a preparar esta declaração, será para preparar-me para o último sacrifício, o único sacrifício. | Open Subtitles | ... وحتى اليوم أنا ... إعداد هذا التصريح ... ... وأنا أجهز نفسي ... |
Estou a preparar-me para a apresentação de um procedimento que pode salvar a sua mulher... | Open Subtitles | انا اتجهز للقيام بعرض عن عملية طبية التي من الممكن ان تنقذ حياة زوجتك |
Estava a preparar-me para a viagem a Filadélfia e fui verificar... | Open Subtitles | كنت أستعد للذهاب إلى فيلادفيا لهذا الأسبوع |
Nunca deveremos falar disto. Tenho que preparar-me para o casamento. | Open Subtitles | الآن لا يجب عليّنا التحدّث حيال ذلك، عليّ أن أستعدّ لحفلِ الزفاف |
Agora, percebo que a tragédia estava a preparar-me para algo mais grandioso. | Open Subtitles | الآن فهمتُ المأساة التي قُدّرت لي كانت تهيّئني لشيء أعظم |
Caso não tenhas notado, estou numa toalha, a preparar-me para ir ao baile com o Declan. | Open Subtitles | وفي حالة عدم ملاحظتك انا الان بالمنشفة أتجهز للحفلة مع ديكلن |
Bem, estava a preparar-me para ver um filme na sua televisão grande, mas primeiro pensei que poderia usar a sua sanita quente com bolhas. | Open Subtitles | حسناً ، كنت أتجهز لمشاهدة فيلم في شاشتك الكبيرة لكن أولاً ، فكرت بأن أستعمل حمامك الحار الملىء البفقاقيع |
Deixe uma mensagem, mas talvez demore um bocado a ligar-lhe de volta, porque, já sabe, estou a preparar-me para criar uma nova vida. | Open Subtitles | اترك رسالة و لكنى قد اتأخر فى الرد لانى أتجهز لانجاب مولود جديد |
Eu tenho de preparar-me para a angariação de fundos. | Open Subtitles | بالنسبة لكم على الأقل أما أنا فعليّ أن أحضر نفسي للذهاب إلى حفل جمع تبرعات |
Pela última vez, estou a preparar-me para o concerto, e quero que a Elizabeth pense que tem um, tu sabes, pai fixe. | Open Subtitles | لآخر مرة ، أنا أحضر نفسي لحضور المسرح. وأريد إليزابيث أن تعتقد أن لديها أب ، تعلمين، أب ممتع ، لذا ... |
Tenho que preparar-me para ir trabalhar. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أجهز نفسي للعمل |
Estou a preparar-me para ir para os Estado Unidos. | Open Subtitles | أجهز نفسي للانتقال لأمريكا |
Calma. Estou a preparar-me para a sessão de perguntas do HMS. | Open Subtitles | " s.m.a.qa" فقط اتجهز لـ "الرجل الحي الاكثر اثارة" |
Eu... estava a preparar-me para um Stitch e depois... | Open Subtitles | أنا لا... لقد كنت اتجهز لخياطة ثم... |
Tenho uma espécie de final à Hollywood para a minha apresentação desta tarde, e que é mais ou menos assim: há uns meses, estava a preparar-me para mais uma digressão de um livro e tinha as malas prontas. | TED | ولدي نهاية هوليوودية لحديثي هذا المساء ، الذي يكون قليلا مثل هذا. وقبل بضعة أشهر، كنت أستعد للذهاب لجوله إخرى لكتابي ، و قد قمت بتحضير حقائبي. |
Sim, estava a preparar-me para ir a casa da Sabrina. Ótimo. | Open Subtitles | نعم، أنا أستعد للذهاب الى بيت سابرينا |
Estou a preparar-me para isto durante os últimos 13 anos. | Open Subtitles | لقد كنتُ أستعدّ لهذا على مدى السنوات الثلاث عشر الماضية. |
Estou a preparar-me para a reforma. Ando a descontrair no código de aprumo. | Open Subtitles | إنّي أستعدّ للتقاعد، ولا ألقي بالًا لمعايير التزيُّن. |
Tu andaste a enganar-me este tempo todo, a preparar-me para fracassar. | Open Subtitles | كنت تتلاعب بي طيلة الوقت. تهيّئني للفشل. |