Berço, fraldas, fórmula. O Cole estava a preparar-se para ser pai. | Open Subtitles | سرير , حفائظ , صيغ لقد كان يستعد ليصبح أب |
O nosso alvo tem estado a espera, a preparar-se para este dia. | Open Subtitles | هدفنا كان في حالة ترقب و أنتظار يستعد لمثل هذا اليوم |
Parece que ele está a preparar-se para falar com certas pessoas. | Open Subtitles | المعلومات هى أنه يستعد للتحدث مع بعض الأشخاص. |
Enquanto falamos, estão a preparar-se para transmitir uma entrevista ao vivo. | Open Subtitles | فيما نتحدث، هم يستعدون إلى بث مقابلة مُباشرة على الهواء |
- Merda, são 11 horas. Temos de ir. - Estão a preparar-se para sair. | Open Subtitles | تباً الساعة 11 يجب أن نسرع إنهم يستعدون للتحرك |
O Viktor pode estar a preparar-se para apanhá-la. | Open Subtitles | لربما فيكتور يتجهز ليقوم بحركة نحو اداليند. |
É o pequeno Frankie na banheira, a preparar-se para o baile de finalistas. | Open Subtitles | إنّه (فرانكي) الصغير في حوض الحمام، {\pos(192,240)}يتجهّز لحفلة التخرّج |
Agora mesmo está a preparar-se para tirar a vida a milhares de vespas... | Open Subtitles | بينما هو يستعد الآن لقتل ألاف من الدبابير |
Mandou-me um e-mail há semanas. Estava a preparar-se para a escola. | Open Subtitles | لقد بعث لي رسالة إلكترونية منذ أسابيع، كان يستعد لدخول المدرسة |
O Elliot passou anos a preparar-se para o bar mitzvah este sábado. | Open Subtitles | إليوت هنا .. قد امضى عشرات السنوات يستعد من أجل مراسم التحويل هذا السبت |
Pois, ele sabia que o fim estava perto, e estava a preparar-se para fugir. | Open Subtitles | أجل ,لقد عرف ان نهايته اقتربت وكان يستعد للهروب |
Lee "Meia-noite" a preparar-se para subir à jaula e começar a trabalhar. | Open Subtitles | يستعد ميدنايت لي للدخول إلى القفص وبدء القتال. |
É o passarinho a preparar-se para deixar o ninho. Estás disposta a deixá-la voar? | Open Subtitles | الكتكوت يستعد لمغادرة العش هل تنوين ترك هذا الكتكوت يحلق بعيداً؟ |
É por isso que os pistoleiros estão cá todos, o grupo está a preparar-se para ir apanhá-lo. | Open Subtitles | لهذا السبب الرجال بأكملهم هنا، إن الفريق بأكمله يستعد للقيام بهجوم شامل. |
É um comandante. Um comandante de legiões. O inimigo está a preparar-se para a guerra. | Open Subtitles | إنّه القائد، قائد الجحافل وإنّ العدوّ يستعد للحرب |
Noah estava em casa. A preparar-se para dormir. | Open Subtitles | نوا كان فى المنزللقد كان يستعد للذهاب للنوم |
A maioria das heterossexuais passa tanto tempo... a preparar-se para o marido e os miúdos, para a casa... | Open Subtitles | أغلب المستقيمات يقضون الوقت يستعدون للزوج والأطفال والمنزل |
Nossos inimigos estavam a preparar-se para isto, enquanto eu piscava perante a luz do olhar fixo do Rei. | Open Subtitles | كان أعدائنا يستعدون بينما كنت أنا فقدت بصري بإغرائات الملك |
Neste preciso momento, 30 dos melhores assassinos mundiais estão a preparar-se para o derradeiro evento desportivo. | Open Subtitles | في هذه اللحظة بالذات، أفضل 30 قاتل في العالم يستعدون للحدث الرياضي النهائي |
- Está a preparar-se para uma cirurgia. - Como já me disse. | Open Subtitles | إنّه يتجهز للجراحة - هذا ما قلتَه - |
Sempre a preparar-se para o fim do mundo. | Open Subtitles | -دوماً ما كان يتجهز لنهاية العالم |
- Ele está a preparar-se para fugir. | Open Subtitles | -إنّه يتجهّز للهرب . |