Há uma carga explosiva presa ao cabo do elevador por cima da vossa cabeça. | Open Subtitles | هناك شحنة متفجرة مربوطة بسلك المصعد فوق رأسك |
Preciso duma ligação forte para manter a minha cabeça presa ao meu pescoço, se eu ousar agir por esses desejos. | Open Subtitles | نعم أنا أحتاج رابط قوي حتى أبقي رأسي مربوطة برقبتي بشرط أن أتخذ قرار حول هذه الرغبة |
um emprego esquisito, e tudo isso culminou comigo a ter uma bomba presa ao meu peito. | Open Subtitles | عملا غريبا و كل هذا نتج عنه أنني عالقة مع قنبلة مربوطة إلى صدري. |
O Rocky e a Amy estão a bater o recorde do verão mais divertido de sempre e eu estou presa ao Franken-gritador. | Open Subtitles | أمتع صيف على الإطلاق وأنا عالقة مع (فرانك) الصارخ |
As famílias da avenida em Nice, convidados de um casamento no Afeganistão, uma bomba presa ao peito, um Drone controlado de Nevada. | Open Subtitles | العوائل بالممر في (نيس) الفرنسية، الضيوف بالزواج في أفغانستان.. قنبلة مربوطة بالصدر، |
Estás presa ao teu velhote hoje. | Open Subtitles | ستكونين عالقة مع أبوكِ اليوم |