"presa por um fio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بخيط
        
    Não faz mal, porque a bola está presa por um fio ao copo. Open Subtitles لابأس، لأن الكرة مرتبطة بخيط وموصولة بالكأس
    A sua vida está presa por um fio, Sr. Beauregard. Open Subtitles حياتك معلقة بخيط سيد بيوريجارد.
    "Costumavas dizer que a minha vida estava presa por um fio. Open Subtitles اعتدت أن تقول أن حياتي معلقة بخيط
    "... está presa por um fio..." Open Subtitles . .. تتعلق بخيط
    Eu disse-te que a tua vida estava presa por um fio. Open Subtitles لقد قلت لك، حياتك معلقة بخيط
    Está presa por um fio de esparguete. Open Subtitles إنها معلقة بخيط سباغيتي.
    a coragem deles está presa por um fio. Open Subtitles إن شجاعتهم معلقه بخيط
    A tua vida está presa por um fio? Open Subtitles هل حياتك معلقة بخيط ؟
    A tua humanidade está presa por um fio. Open Subtitles إنسانيتك معلّقة بخيط
    A tua humanidade está presa por um fio. Open Subtitles إنسانيتك معلّقة بخيط
    - A jarra de vidro está presa por um fio, e está cheia de ácido. Open Subtitles -الجرة مربوطة بخيط و الحمض بداخل الجرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more